00:14 May 12, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | volver a revestir las cañerías |
| ||
na | volver a cubrir las cañerías |
| ||
na | My suggestions is: |
| ||
na | Propiamente, se diría una de las dos opciones siguientes |
|
volver a revestir las cañerías Explanation: Confirma según el contexto; el "lining" de una cañería es el revestimiento interno para evitar corrosión, por ejemplo. "Relining" podría ser volver a poner ese revestimiento si se ha dañado durante la colocación. Espero que te ayude PL |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
volver a cubrir las cañerías Explanation: Espero que sea de ayuda. Mucha suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
My suggestions is: Explanation: revestir la tubería ha utilizar en las cañerías |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Propiamente, se diría una de las dos opciones siguientes Explanation: - colocar revestimiento a las líneas/los tubos - revestir las líneas/los tubos Esto significa aplicar el material de revestimiento a la línea/el tubo para evitar su corrosión. Buena suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.