KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

OVERLAP - STEP OVER

Spanish translation: sobreposición - adelantamiento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overlap - step over
Spanish translation:sobreposición - adelantamiento
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:33 Dec 9, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: OVERLAP - STEP OVER
A 90% OVERLAP of the machine paths would give a STEP OVER of .018".
dany2303
Local time: 23:53
SOBREPOSISION - ADELANTAMIENTO
Explanation:
Un 90% de sobreposisión de los recorridos de la máquina producirán un adelantamiento de 0.18"

STEP OVER significa posisión de adelantado, encontrarse un paso más adelante, estar adelantado respecto de...
OVERLAP es sobreponer, colocar encima, doblar sobreponiendo...
Selected response from:

Maria Figueroa
Chile
Local time: 23:53
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naUn solape de 90% de los recorridos de la máquina causará un sobreempalme de 0,018 pulgada.Leonardo Lamarche
natraslapo - adelantoxxxOso
nauna superposición de los recorridos de la máquina resultaríaDaphne Corral
naUn solapamiento del 90% en la trayectoria de mecanizado produciría un avance de 0,018 pulgadas
pma
naSOBREPOSISION - ADELANTAMIENTO
Maria Figueroa
naun solapamiento de los trayectorios de las maquinas de 90%xxxLia Fail


  

Answers


21 mins
un solapamiento de los trayectorios de las maquinas de 90%


Explanation:
I couldn't find any ref to stepover that suited your context. from what I DID see, it would seem to be a similar idea to 'solpamiento'.

Maybe un 'cruce', 'cruzado' (???) if one machine is literally 'stepping over' another? That's wild guessing; if we knew what the machines were actually doing....?

xxxLia Fail
Spain
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 631
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
SOBREPOSISION - ADELANTAMIENTO


Explanation:
Un 90% de sobreposisión de los recorridos de la máquina producirán un adelantamiento de 0.18"

STEP OVER significa posisión de adelantado, encontrarse un paso más adelante, estar adelantado respecto de...
OVERLAP es sobreponer, colocar encima, doblar sobreponiendo...


    Espero te sirva!
Maria Figueroa
Chile
Local time: 23:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Un solapamiento del 90% en la trayectoria de mecanizado produciría un avance de 0,018 pulgadas


Explanation:
Step-over y overlap se refieren ambos al avance lateral de la máquina (lo que también se llama profundidad de mecanizado). La diferencia es que el solapamiento (overlap) se mide como fracción del diámetro de la broca, mientras que el step-over es el valor absoluto en pulgadas o mm.

Abajo te indico una web con dibujos y todo.



    Reference: http://www.millwizard.com/FAQ.htm#Q3
pma
Spain
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1588
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
una superposición de los recorridos de la máquina resultaría


Explanation:
en un sobrepaso de..........

Daphne Corral
Local time: 23:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 158
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Un solape de 90% de los recorridos de la máquina causará un sobreempalme de 0,018 pulgada.


Explanation:
Para "paths" quizás tambien cabría "carreras", depoendiendo del tipo de máquina. Espero sea de ayuda.

Leonardo Lamarche
Local time: 22:53
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs
traslapo - adelanto


Explanation:
It really sounds strange, but if this is related to trains, the word is: Traslapo

"Un traslapo del 90% en los tramos de riel de la máquina producirían un adelanto de 0.18"."

I hope it is useful for you.
OSO :^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search