KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

hydrapulping

Spanish translation: Las cajas de cartón aséptico se pueden reciclar fácilmente usando un proceso llamado "hidropulpeo"

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:44 May 12, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: hydrapulping
Aseptic carton packages can be easily recycled using a process called hydrapulping.
Silvia Sassone
Spanish translation:Las cajas de cartón aséptico se pueden reciclar fácilmente usando un proceso llamado "hidropulpeo"
Explanation:
I agree, but I think the verb "pulpear" does not exist in Spanish. Hydropulping is the extraction of pulp using a process that involves water. I hope it helps. Good luck.
Selected response from:

Raúl Valenzuela
Grading comment
Si bien pulpear o pulpeo no existe en español, creo que es aceptable por ser procesos novedosos para los cuales no existe en español la misma flexibilidad de idioma que en inglés. Lo mismo sucede con hydroponics que se está usando como hidropónica. Gracias Raúl.

Silvia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nahidrodisgregación de pasta de madera
Tina Parcero
naDespulpado Hidráulico
Jaime Aguirre
naLas cajas de cartón aséptico se pueden reciclar fácilmente usando un proceso llamado "hidropulpeo"
Raúl Valenzuela
nahidrapulpear
Yolanda Broad


  

Answers


30 mins
hidrapulpear


Explanation:
En la industria papelera, el término para *hydrapulper* es *hidrapulper* (en el campo del grafismo, existen varios otros términios). No encontré la forma verbal (hydrapulping) en ninguna parte (ni por medio de búsquedas en la Web, ni en diccionarios especializados), entonces propongo *hidrapulpear*


    Reference: http://www.ceti.mx/es/administrativos/cur_roman_publicacione...
Yolanda Broad
United States
Local time: 12:18
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 214
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins
Las cajas de cartón aséptico se pueden reciclar fácilmente usando un proceso llamado "hidropulpeo"


Explanation:
I agree, but I think the verb "pulpear" does not exist in Spanish. Hydropulping is the extraction of pulp using a process that involves water. I hope it helps. Good luck.

Raúl Valenzuela
PRO pts in pair: 104
Grading comment
Si bien pulpear o pulpeo no existe en español, creo que es aceptable por ser procesos novedosos para los cuales no existe en español la misma flexibilidad de idioma que en inglés. Lo mismo sucede con hydroponics que se está usando como hidropónica. Gracias Raúl.

Silvia
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs
Despulpado Hidráulico


Explanation:
Yo traduciría tal proceso como despulpado hidráulico.


    Jaime Aguirre
Jaime Aguirre
PRO pts in pair: 430
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 19 hrs
hidrodisgregación de pasta de madera


Explanation:
Encontré esta definición en el Nuevo diccionario Politécnico de las lenguas Española e Inglesa, de Ediciones Díaz de Santos. Espero que te sea útil.


Tina

Tina Parcero
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search