KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Col.P.Corr.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:30 Dec 12, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Col.P.Corr.
I want to know the meaning of "Col.P.Corr." in the context ( this line belongs to SIEMENS) :

Barra COL.P.CORR.Trifasica 10 QMM Aislante,1060 MM D'Longitud
Francisco Nunes
Local time: 01:11
Advertisement


Summary of answers provided
nabarra colectora para corriente trifásica
ZoeZoe
nacollection phonetic corrector ??xxxPaul Roige


  

Answers


7 hrs
collection phonetic corrector ??


Explanation:
Hola. Rather tough... On that context I can't do much more than offering this:
Corr: Corrector: (spelling) corrector
Coll: Colección: collection. Terms I've found a few times in Siemens related links. From another Siemens related link, this: "The phonetic editor facilitates this work by providing the corrector with a so called phonetic keyboard where all and only the allowed"
phoneme symbols of a given phonetic alphabet can be used. Thus typing errors are minimized". Could that "P" be there for "phonetic", that is "collection of phonetic correctors"? Any sense? If yeehaaa! then: "colección de correctores fonéticos". If "yeah right", then awfully sorry ... I tried, cheerio :)


    Reference: http://ceres.ugr.es/~rubio/elra/demos.html
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 02:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
barra colectora para corriente trifásica


Explanation:
Ésa sería mi propuesta ya que 'barra colectora' es un término electríco y 'corriente trifásica' también.


    Reference: http://www.adtdl.army.mil/cgi-bin/atdl.dll/tm/uh-60/ch2.htm
    Reference: http://www.upm.es/centros/forestales/htdocs/sec25sin.htm
ZoeZoe
PRO pts in pair: 107
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search