KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Net Gas Chloride Treater

Spanish translation: Procesadora de Gas Clorídico Neto

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:09 Dec 12, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Net Gas Chloride Treater
Another term related to oil refinement
Alfonso Romero
Mexico
Local time: 13:33
Spanish translation:Procesadora de Gas Clorídico Neto
Explanation:
Creo que el problema se encuentra en la traducción de la palabra Treater. No existe traducción específica de esta palabra en español. Literalmente sería "el que trata" o el "tratador". Como, posiblemente, se trate de una máquina que procesa el gas, creo que "procesador - procesadora" es una buena opción
Selected response from:

Kenji Otomo
Spain
Local time: 20:33
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasorry, wrong suggestion...
Patricia Lutteral
na¡Ojo! No es cloridico sino "clorhídrico"...... or 'cloruro' as
Maria
natratador/depurador de cloruro
Patricia Lutteral
naSee below,
Ramón Solá
naProcesadora de Gas Clorídico Neto
Kenji Otomo
nared de tratamiento de gas clorídrico
Francisco Miranda
naPlease more context
Leonardo Lamarche


  

Answers


23 mins
Please more context


Explanation:
A bit mor of description where the term is found would probably help me to help you. I am an ex oil refinery engineer.

Leonardo Lamarche
Local time: 15:33
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins
Procesadora de Gas Clorídico Neto


Explanation:
Creo que el problema se encuentra en la traducción de la palabra Treater. No existe traducción específica de esta palabra en español. Literalmente sería "el que trata" o el "tratador". Como, posiblemente, se trate de una máquina que procesa el gas, creo que "procesador - procesadora" es una buena opción

Kenji Otomo
Spain
Local time: 20:33
PRO pts in pair: 127
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxOso

french_translat
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
red de tratamiento de gas clorídrico


Explanation:
espero que te sirva
:-)

Francisco Miranda
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
See below,


Explanation:
¿Deshidratante de cloruro del gas de la red...?

Ramón Solá
Local time: 13:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
french_translat
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
tratador/depurador de cloruro


Explanation:
Definitions from Diccionario Técnico de la Industria del Petróleo y del Gas (Inst. Argentino del Petróleo y del Gas):
treater: tratador, depurador, purificador, aparato que sirve para la eliminación de los metacaptanos, del hidrógeno sulfurado, del agua, de la sal y otras sustancias indeseables contenidas en el gas y el petróleo.
I suggest "efectivo" for "Net", like in "net drainage", drenaje efectivo (de un reservorio),or "net positive suction head", altura efectiva de aspiración (de una bomba).
Best regards,

Patricia



    Own experience with gas companies in Argentina
Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 16:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
french_translat
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
sorry, wrong suggestion...


Explanation:
After seeing your other questions, I think I made a mistake regarding the "net" translation, it seems to be "neto". Whole context will tell.
Sorry again, best regards,

Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 16:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
¡Ojo! No es cloridico sino "clorhídrico"...... or 'cloruro' as


Explanation:
Patricia stated....



Maria
Local time: 13:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search