Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:charging plug
These terms were translated as "enchufe para carga" and mdified to "enchufe para cargar la pila". It was necessary?
Sorry for these 3 questions, but a discount is being required in the job price and I would like to know the viewpoint of my sitemates.
Thanks to all.