GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:56 Aug 17, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / Mower reels | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: P Forgas Brazil Local time: 18:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | no dañará el cilindro de la cortadora de césped si es mellada |
| ||
5 +1 | s.b. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
no dañará el cilindro de la cortadora de césped si es mellada Explanation: una forma de decirlo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.b. Explanation: "Duraderas, pero no dañarán las cuchillas del cortacésped si se golpean." A reel mower is "cortacésped (or "segadora") helicoidal", and the reels are "cuchillas". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.