https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineering/253935-mower-reels-if-nicked.html

mower reels if nicked

Spanish translation: no dañará el cilindro de la cortadora de césped/segadora si es mellada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:won't damage mower reels if nicked
Spanish translation:no dañará el cilindro de la cortadora de césped/segadora si es mellada
Entered by: Cynthia Brals-Rud

06:56 Aug 17, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Mower reels
English term or phrase: mower reels if nicked
Traducción para España sobre golf.
Se trata de unas tapas de cacucho que se colocan en el campo de golf.

La oración es:

- Durable, yet won't damage mower reels if nicked

Gracias por la ayuda!

Cynthia
Cynthia Brals-Rud
Local time: 23:01
no dañará el cilindro de la cortadora de césped si es mellada
Explanation:
una forma de decirlo
Selected response from:

P Forgas
Brazil
Local time: 18:01
Grading comment
Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1no dañará el cilindro de la cortadora de césped si es mellada
P Forgas
5 +1s.b.
Peter Bagney


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
no dañará el cilindro de la cortadora de césped si es mellada


Explanation:
una forma de decirlo

P Forgas
Brazil
Local time: 18:01
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 2269
Grading comment
Gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Posadas: 'el cortacésped' se usa más en España (al menos en los almacenes de jardinería que conozco)
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
s.b.


Explanation:
"Duraderas, pero no dañarán las cuchillas del cortacésped si se golpean."

A reel mower is "cortacésped (or "segadora") helicoidal", and the reels are "cuchillas".

Peter Bagney
Spain
Local time: 23:01
PRO pts in pair: 1429

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria-Jose Pastor
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: