grounded out

Spanish translation: ...descargada a tierra...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grounded out
Spanish translation:...descargada a tierra...
Entered by: Ramón Solá

08:17 Aug 20, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Science education
English term or phrase: grounded out
Explican por qué deja de funcionar la radio al atravesar u gran puente de hierro.

"the radio wave is being converted by the steel structure into an electric current and is grounded out"

¿Puede ser 'desconectado de tierra'?
Patricia Posadas
Spain
Local time: 03:41
...descargada a tierra...
Explanation:
Asî lo he oîdo decir siempre, aunque la respuesta de pma es tanto lógica como gramaticalmente impecable.

HTH...
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 21:41
Grading comment
Gracias a todos, el cliente ha preferido esta :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3...descargada a tierra...
Ramón Solá
4 +2dispersada a tierra
Pablo Martínez (X)
5se conecta a tierra / se disipa a tierra
Rossana Triaca


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dispersada a tierra


Explanation:
to ground - conectar a tierra
"out" colocado detrás de "ground" da idea de dispersión

Pablo Martínez (X)
Spain
Local time: 04:41
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1592

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Virginia Ledesma Tovar
6 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Orietta Neri
10 mins
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
...descargada a tierra...


Explanation:
Asî lo he oîdo decir siempre, aunque la respuesta de pma es tanto lógica como gramaticalmente impecable.

HTH...

Ramón Solá
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Grading comment
Gracias a todos, el cliente ha preferido esta :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rossana Triaca: Sí, descargada o disipada capturan bien la idea.
17 mins
  -> ¡Gracias, Rossana!

agree  Ingrid Petit
2 hrs
  -> ¡Grcias, Ingrid!

agree  MikeGarcia
5 hrs
  -> ¡Gracias, Miguel!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
se conecta a tierra / se disipa a tierra


Explanation:
La primera es más usada, aunque la segunda captura la idea, que dicho sea de paso, es lamentable... si eso es lo que le enseñan a los pobres niños, tenemos poco futuro...

Suerte,
Rossana

Rossana Triaca
Uruguay
Local time: 23:41
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 405
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search