GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:18 Aug 23, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Pat Melgar Argentina Local time: 22:31 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | rebobinar |
| ||
5 +3 | rebobinar |
| ||
5 +1 | regresar |
|
regresar Explanation: Es el término (Méx.) -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-23 14:31:03 (GMT) -------------------------------------------------- Una de las dificultades es que los términos seguramente varían mucho de un país a otro, y por eso dejan todo en inglés, ni se molestan en poner las leyendas en español. Exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rebobinar Explanation: ARG usage. Or "retroceder" |
| |