support

Spanish translation: soportar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:support (verbo)
Spanish translation:soportar
Entered by: charlesink

22:39 Aug 23, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / MP3 CD Player
English term or phrase: support
Support Multi-format (MP3 and Audio CD)
■ Support VBR(Variable Bit Rate) : 8Kbps~384Kbps
■ Support Wide Range File System and Format :
HE VISTOlos glosarios pero ninguno referido a este tema
charlesink
Local time: 02:50
Soportan...
Explanation:
En informática se usa "soportar". En este caso, parece ser un verbo. También podría ser "Soporte de..."
Selected response from:

Víctor Nine
Argentina
Local time: 02:50
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Soportan...
Víctor Nine
5 +2soporte
OneDocument, S.L.
5ser compatible con / admitir
Ruth García
5ser compatible con / admitir
Ruth García
5ser compatible con
Alejandra Diambri


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Soportan...


Explanation:
En informática se usa "soportar". En este caso, parece ser un verbo. También podría ser "Soporte de..."

Víctor Nine
Argentina
Local time: 02:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 2041
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lila del Cerro
25 mins
  -> Gracias, Lila

agree  Elías Sauza
35 mins
  -> Gracias, Elías

agree  Laurent Slowack
38 mins
  -> Gracias, Laurent
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
soporte


Explanation:
Hola. Puedes encontrar multitud de páginas con esta acepción. El Eurodicautom también la incluye. Espero que te ayude. SALUDOS Y SUERTE!

Matrox DigiSuite
... digitales. DigiSuite DTV proporciona edición nativa DV, DV50 y MPEG-2
multiformato con soporte para masterización DVD. DigiSuite ...
www.matrox.com/video/es/products/ds/home.cfm - 14k

OneDocument, S.L.
Spain
Local time: 07:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 594

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lila del Cerro
23 mins
  -> Muchas gracias Lila!

agree  Elías Sauza
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ser compatible con / admitir


Explanation:
Aunque sé que se usa mucho en el campo de la informática, creo que en castellano el verbo "soportar" no es muy adecuado en esta acepción. Se trata de un calco del inglés.

Cuando me sale esta palabra la utilizo de la siguiente forma:
to support = ser compatible con / admitir

Ej. Este sistema es compatible con / admite tarjetas de sonido.

support (sustantivo) = compatibilidad

¡Espero que te sirva de ayuda!


Ruth García
Spain
Local time: 07:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ser compatible con / admitir


Explanation:
Aunque sé que se usa mucho en el campo de la informática, creo que en castellano el verbo "soportar" no es muy adecuado en esta acepción. Se trata de un calco del inglés.

Cuando me sale esta palabra la utilizo de la siguiente forma:
to support = ser compatible con / admitir

Ej. Este sistema es compatible con / admite tarjetas de sonido.

support (sustantivo) = compatibilidad

¡Espero que te sirva de ayuda!


Ruth García
Spain
Local time: 07:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

3471 days   confidence: Answerer confidence 5/5
ser compatible con


Explanation:
Si bien en el campo de la informática "support" puede traducirse como "soportar", en este caso se refiere a que algo "es compatible con" otra cosa.

Example sentence(s):
  • Esta placa es compatible con una amplia gama de procesadores.
Alejandra Diambri
Argentina
Local time: 02:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search