Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:16 Jan 15, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Beatriz Read Local time: 21:16 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Este es mi ordenador |
| ||
na | Esta es mi PC |
| ||
na | COMPUTADORA, ORDENADOR |
|
COMPUTADORA, ORDENADOR Explanation: EN MEXICO SE DICE: COMPUTADORA, EN ESPAñA SE DICE: ORDENADOR. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr
22 hrs
KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|