11:26 Jan 21, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Software de PC/computadoras para clientes de |
| ||
na | Abajo |
|
Software de PC/computadoras para clientes de Explanation: MS Windows 95/98 y Windows NT para envío de faxes por arrastre y corte y adjuntos, y para anotaciones y redireccionamiento de correos electrónicos. Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Abajo Explanation: Los productos ZZZ comprenden: Paquetería de Software para permitir que los clientes de Microsoft Windows 95/98 y NT utilicen la técnica de "arrastra y tira" en faxes y archivos a adjuntar, anotaciones y re-ruteo de correos electrónicos. Suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.