KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

linerboard

Spanish translation: cartón de revestimiento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:linerboard
Spanish translation:cartón de revestimiento
Entered by: David Meléndez Tormen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:07 Jan 24, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: linerboard
Hi, I need some help with this term in the following context.

"An oil-based amide/silica brownstock defoamer effective on hardword and softwood. It is well suited for paper machine applications with high temperature linerboard".

I found the definition in English:

"LINERBOARD
A paperboard used as the facing material in the production of corrugated shipping containers",

but I need to know if there is an equivalent in Spanish for this pulp & paper industry term.

Thanks!
David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 07:11
Cartón de revestimiento
Explanation:
After an extensive search I found that according to Logos Multilingual Dictionaries the definition for linerboard is- Cartón de revestimiento.

Se refiere al cartón con que forran los recipientes.

I also found an article in Gaylor Container Corporation Products -which reads:

Containerboard
Gaylord provides high quality standard linerboard and Performance Specified Liner (PSL), A "built to order" high performance linerboard developed by Gaylord that offers optimum strenghth per pound in a wide range of grades. Gaylord also supplies a board grade range of Econoliner Linerboard, manufactured with recycled materials in controlled amounts up to 100 percent.

I hope this helps you out.

Bye



Selected response from:

xxxtrans4u
Grading comment
Gracias a ambos. Sé que era un término difícil y que tuvieron que dedicar un buen tiempo a averiguar acerca de él. Me decidí por esta respuesta, ya que encontré documetos en la web en los que se habla de "linerboard AND medium corugated". También pude ver una fotografía (sin texto) de "Linerboard" y coincide con la explicación de Trans4u. Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCartón de revestimientoxxxtrans4u
naLinerboard=Corrugado medioxxxOso


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr
Linerboard=Corrugado medio


Explanation:
Es un papel fabricado con materias primas recicladas y fibras vírgenes provenientes de la pulpa de bagazo de caña de azúcar, de acuerdo a las especificaciones técnicas acordadas mutuamente con sus clientes, en pesos básicos desde 127 hasta 190 g./ m2. Las cajas de cartón fabricadas con este producto ofrecen mayor resistencia al aplastamiento y
apilamiento.

Greetings from: OSO ¶:^)



    Reference: http://www.metatips.com/ecu/papeleranacional/
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Cartón de revestimiento


Explanation:
After an extensive search I found that according to Logos Multilingual Dictionaries the definition for linerboard is- Cartón de revestimiento.

Se refiere al cartón con que forran los recipientes.

I also found an article in Gaylor Container Corporation Products -which reads:

Containerboard
Gaylord provides high quality standard linerboard and Performance Specified Liner (PSL), A "built to order" high performance linerboard developed by Gaylord that offers optimum strenghth per pound in a wide range of grades. Gaylord also supplies a board grade range of Econoliner Linerboard, manufactured with recycled materials in controlled amounts up to 100 percent.

I hope this helps you out.

Bye






    www.Logos Multilingual Dictionary, www.baysheets.com
xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387
Grading comment
Gracias a ambos. Sé que era un término difícil y que tuvieron que dedicar un buen tiempo a averiguar acerca de él. Me decidí por esta respuesta, ya que encontré documetos en la web en los que se habla de "linerboard AND medium corugated". También pude ver una fotografía (sin texto) de "Linerboard" y coincide con la explicación de Trans4u. Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: Sólo mencionar que según el Diccionario del papel del Instituto Papelero Español (ISBN 84-604-3169-X), el "linerboard" es "cartón compacto para cajas". Es el usado, por ejemplo, en cajas de productos de software (el cartón blanco no ondulado).
1936 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search