KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Prevention...more than an ounce

Spanish translation: Vale mas prevenir que curar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:22 May 24, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Prevention...more than an ounce
Health Education Material Newsletter Title
PTS
Spanish translation:Vale mas prevenir que curar
Explanation:
Variation: Mas vale prevenir que curar

(Sorry I don't have Spanish diacritics)

The title in English comes from "An ounce of prevention is worth a pound of cure." The equivalent of this in Spanish is the one given above, so you can play with the words to come up with a suitable translation of the newsletter title.

Best of luck!
Selected response from:

emcall
Grading comment
Utilicé “Más vale prevenir que curar” para el título puesto que la prevención era el enfoque del boletín. Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naPrevención... "más vale prevenir que curar"
Silvia Sassone
naPrevención... más vale prevenir que remediarRaúl Valenzuela
naPrevención...más que una onzaGeisha (Angie) Hayes
naPlease check the explanation and consider....JASO
naPrevención...más de una onzaRobert Anderson
naVale mas prevenir que curaremcall


  

Answers


1 hr
Vale mas prevenir que curar


Explanation:
Variation: Mas vale prevenir que curar

(Sorry I don't have Spanish diacritics)

The title in English comes from "An ounce of prevention is worth a pound of cure." The equivalent of this in Spanish is the one given above, so you can play with the words to come up with a suitable translation of the newsletter title.

Best of luck!

emcall
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Utilicé “Más vale prevenir que curar” para el título puesto que la prevención era el enfoque del boletín. Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Prevención...más de una onza


Explanation:
Without more context, I suggest the above. The text seems to be referring to the adage, "An ounce of prevention is worth a pound of cure,"


    See the Oxford Spanish Dictionary, s.v. prevention
Robert Anderson
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Please check the explanation and consider....


Explanation:
I don't have the right transaltion but i found a saying that might help you.
"An ounce of prevention is worth a pound of cure" - "Mas vale prevenir que curar". Hope it helps you.

JASO
United States
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Prevención...más que una onza


Explanation:
There is a saying in spanish that says: "Más vale prevenir que tener que lamentar". Good luck!

Geisha (Angie) Hayes
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 mins
Prevención... "más vale prevenir que curar"


Explanation:
En Argentina es común esta expresión. Se aplica también más allá del ámbito médico. Silvia

Silvia Sassone
Argentina
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 531
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs
Prevención... más vale prevenir que remediar


Explanation:
Otra variante. Espero sea de ayuda

Raúl Valenzuela
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search