KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

stub file

Spanish translation: fichero/archivo stub

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stub file
Spanish translation:fichero/archivo stub
Entered by: David Meléndez Tormen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:58 Jan 25, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: stub file
"This information itself is physically stored in a stub file containing the reparse point whose data points to the device where the actual file is now archived"

And "reparse point"?
Luis Crespo
Local time: 03:35
fichero/archivo stub
Explanation:
Según Webopedia, un stub es:

"stub

A routine that doesn't actually do anything other than declare itself and the parameters it accepts. Stubs are used commonly as placeholders for routines that still need to be developed. The stub contains just enough code to allow it to be compiled and linked with the rest of the program".

(http://webopedia.internet.com/TERM/s/stub.html)

El término se deja tal cual, como puedes ver en los sgtes. ejemplos:

"Corba y RMI son similares en que la compilación genera un fichero stub para el cliente y un fichero skeleton para el servidor".
(http://usuarios.tripod.es/Ozito/jdcbook/corba.html#stub)

"El proceso cliente tiene tres componentes: el procedimiento cliente que hace llamadas, el "stub" del cliente y la librería "runtime" de RPC. El "stub" del cliente es el encargado de usar la librería "runtime" de RPC para hacer que se ejecuten las llamadas del cliente".

(http://www.cicei.ulpgc.es/gsi/tut_tcpip/3376c411.html)

No confundir con el adjetivo "aislado", que se aplica para áreas de red en Internet:
"Internet (con "I" mayúscula) puede definirse técnicamente como la mayor red internet del mundo, tiene una jerarquía de tres niveles formados por redes troncales, redes de nivel intermedio y redes aisladas (stub networks), y es una red multiprotocolo".

(http://www.aui.es/padres/glosario.htm)


Respecto a "parse", "parsing" es el análisis del código fuente:

"Análisis sintáctico (parsing)

Estudio de las líneas de código fuente, considerando su estructura, construcción y sintaxis"

(www.map.es/csi/asi2000/CAPITULO2/23metfa1.htm)

Así es que reparse point, me parece que es el punto en el cual se vuelve a realizar un análisis de este tipo. Quizás "punto de nuevo análisis", pero es sólo una sugerencia.

Suerte!
Selected response from:

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 03:35
Grading comment
Disculpad el retraso. Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee below,
Ramón Solá
naarchivo de resguardoAlba Mora
nafichero/archivo stub
David Meléndez Tormen


  

Answers


22 mins
fichero/archivo stub


Explanation:
Según Webopedia, un stub es:

"stub

A routine that doesn't actually do anything other than declare itself and the parameters it accepts. Stubs are used commonly as placeholders for routines that still need to be developed. The stub contains just enough code to allow it to be compiled and linked with the rest of the program".

(http://webopedia.internet.com/TERM/s/stub.html)

El término se deja tal cual, como puedes ver en los sgtes. ejemplos:

"Corba y RMI son similares en que la compilación genera un fichero stub para el cliente y un fichero skeleton para el servidor".
(http://usuarios.tripod.es/Ozito/jdcbook/corba.html#stub)

"El proceso cliente tiene tres componentes: el procedimiento cliente que hace llamadas, el "stub" del cliente y la librería "runtime" de RPC. El "stub" del cliente es el encargado de usar la librería "runtime" de RPC para hacer que se ejecuten las llamadas del cliente".

(http://www.cicei.ulpgc.es/gsi/tut_tcpip/3376c411.html)

No confundir con el adjetivo "aislado", que se aplica para áreas de red en Internet:
"Internet (con "I" mayúscula) puede definirse técnicamente como la mayor red internet del mundo, tiene una jerarquía de tres niveles formados por redes troncales, redes de nivel intermedio y redes aisladas (stub networks), y es una red multiprotocolo".

(http://www.aui.es/padres/glosario.htm)


Respecto a "parse", "parsing" es el análisis del código fuente:

"Análisis sintáctico (parsing)

Estudio de las líneas de código fuente, considerando su estructura, construcción y sintaxis"

(www.map.es/csi/asi2000/CAPITULO2/23metfa1.htm)

Así es que reparse point, me parece que es el punto en el cual se vuelve a realizar un análisis de este tipo. Quizás "punto de nuevo análisis", pero es sólo una sugerencia.

Suerte!

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2019
Grading comment
Disculpad el retraso. Muchas gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
archivo de resguardo


Explanation:
suerte

Alba Mora
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
See below,


Explanation:
Archivo de módulos ficticios...
Punto de reanálisis sintáctico...


    Reference: http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
Ramón Solá
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search