fail-over

Spanish translation: conmutación por error

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fail-over
Spanish translation:conmutación por error
Entered by: Marijke Singer

02:08 Jan 29, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: fail-over
"...sharing of keys introduces fail-over for high availability systems, a vital component of any robust security policy"
alicia
Local time: 00:05
conmutación por error
Explanation:
Hi,

The above is what Microsoft uses for fail-over (Microsoft actually uses failover).

Regards,
Marijke

Selected response from:

Marijke Singer
Spain
Local time: 06:05
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naconmutación por error
Marijke Singer
naaplicaciones de falla (fail-over)
Paul Roige (X)


  

Answers


29 mins
conmutación por error


Explanation:
Hi,

The above is what Microsoft uses for fail-over (Microsoft actually uses failover).

Regards,
Marijke




    Reference: http://www.microsoft.com/latam/technet/articulos/200009/art0...
Marijke Singer
Spain
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 574

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Williamfre
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
aplicaciones de falla (fail-over)


Explanation:
Hola. My findings are...: "aplicaciones de falla" (link 1): "YUPI - Tecnologia... Integra un soporte a clusters para aplicaciones de falla (fail-over)..." A handful of links use the same translation but most Spanish links found (link 2) use the original "fail-over". Whichever translation you choose, it might be a good idea to bracket (fail-over) right after...or just leave it in English...good luck with it :-)



    www.yupi.com/canales/tecnologia/software/read_article.cfm?article_id=5875 - 30k -
    Reference: http://www.google.com/search?q=fail-over&hl=es&safe=off&btnG...
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 06:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search