KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

excimer

Spanish translation: excímero

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:excimer
Spanish translation:excímero
Entered by: Gerardo Ferrer-Sueta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:58 Jan 29, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: excimer
The complete phrase is: "High-power excimer lasers are used to measure stratospheric ozone"
Carlos
excímero
Explanation:
La palabra "excimer" es una contracción de EXCIted isoMER y se refiere a moléculas en estado excitado cuya fórmula es idéntica al estado basal. Esto estados excitados pueden decaer (perder energía) al estado basal mediante la emisión de luz. Mucha suerte. GFS.
Selected response from:

Gerardo Ferrer-Sueta
Local time: 21:31
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naexcímeroGerardo Ferrer-Sueta
nalaser de excimeroAlbert Golub


  

Answers


56 mins
laser de excimero


Explanation:
eurodicautom gives this solution and laser Excimer too
hope it'll help

Albert Golub
Local time: 01:31
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 146
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
excímero


Explanation:
La palabra "excimer" es una contracción de EXCIted isoMER y se refiere a moléculas en estado excitado cuya fórmula es idéntica al estado basal. Esto estados excitados pueden decaer (perder energía) al estado basal mediante la emisión de luz. Mucha suerte. GFS.

Gerardo Ferrer-Sueta
Local time: 21:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 245
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Fabio Descalzi


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search