KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

bleeding-edge technology

Spanish translation: tecnología experimental o de prototipo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bleeding-edge technology
Spanish translation:tecnología experimental o de prototipo
Entered by: xxxtrans4u
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:52 Feb 8, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: bleeding-edge technology
The explanation I've in a couple of websites is that bleeding-edge releases are called like this because they haven´t been tested much. Does anybody knows if there's a similar expression in Spanish? Thanks!!! (It's urgent:)
Claudia Berison
Local time: 20:41
tecnología experimental o de prototipo
Explanation:
Hello there,
This is what I found @: Looksmartresultforbleedingedge_files\te4lk30.html

"Bleeding Edge"


"Bleeding edge" is a term coined by Thomas Leavitt of Leavitt Publications On-Line to refer to experimental or prototype technologies that are not yet fully developed. As a play on the term leading edge, "bleeding edge" suggests that one is so far out on the technology curve that one is cutting one's own throat.

The existence of "bleeding edge" technologies allows schools and districts to explore the latest technology capabilities and to determine what those technologies can accomplish in an educational setting.

I hope this helps you along.
Bye



Selected response from:

xxxtrans4u
Grading comment
Thanks a lot!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natecnología experimental o de prototipoxxxtrans4u
naTecnología de vanguardia
Mauricio López Langenbach


  

Answers


19 mins
Tecnología de vanguardia


Explanation:
Tecnología de última generación.
Tecnología de punta.

Y otras expresiones.
No es otra cosa que eso.
Buena suerte.

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 12:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 327
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
tecnología experimental o de prototipo


Explanation:
Hello there,
This is what I found @: Looksmartresultforbleedingedge_files\te4lk30.html

"Bleeding Edge"


"Bleeding edge" is a term coined by Thomas Leavitt of Leavitt Publications On-Line to refer to experimental or prototype technologies that are not yet fully developed. As a play on the term leading edge, "bleeding edge" suggests that one is so far out on the technology curve that one is cutting one's own throat.

The existence of "bleeding edge" technologies allows schools and districts to explore the latest technology capabilities and to determine what those technologies can accomplish in an educational setting.

I hope this helps you along.
Bye





xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387
Grading comment
Thanks a lot!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search