KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

bonding of electrical equipment

Spanish translation: conexioñ a tierra y puenteo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grounding/earthing & bonding
Spanish translation:conexioñ a tierra y puenteo
Entered by: xxxLia Fail
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:07 Feb 10, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: bonding of electrical equipment
Grounding and bonding of the lectrical equipment

I know that 'conexión a tierra' is grounding, but 'bonding'?
xxxLia Fail
Spain
Local time: 18:06
puenteo
Explanation:
See the text below:
..Bonding of electrical equipment means to connect all the metalic parts of the equipment that DO NOT CARRY ELECTRICAL CURRENT ( such as enclosures, for example)among themselves and to connect them to the supply system grounded conductor...

www.nfpa.org/Codes/National_Electrical_CodeR__NEC/Proposals...

El "aterrizaje" es el proceso de establecer electricamente una trayectoria de baja impedancia entre dos o mas puntos en un sistema. Asociado con el aterrizaje esta el "bonding" o PUENTEO, que es el establecimiento de una trayectoria de baja impedancia entre dos superficies metálicas; esto se logra mediante una conexión física con un material conductor...

www.itlp.edu.mx/publica/revistas/revista_isc/anteriores/dic...
Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 18:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naempalme/puesta a masa/conexión generalAlba Mora
napuesta a masa / conexión eléctricaMaría Gabriela Morales
naBONDING=CONEXION
JUAN MADRID
napuenteo
Davorka Grgic


  

Answers


59 mins
puenteo


Explanation:
See the text below:
..Bonding of electrical equipment means to connect all the metalic parts of the equipment that DO NOT CARRY ELECTRICAL CURRENT ( such as enclosures, for example)among themselves and to connect them to the supply system grounded conductor...

www.nfpa.org/Codes/National_Electrical_CodeR__NEC/Proposals...

El "aterrizaje" es el proceso de establecer electricamente una trayectoria de baja impedancia entre dos o mas puntos en un sistema. Asociado con el aterrizaje esta el "bonding" o PUENTEO, que es el establecimiento de una trayectoria de baja impedancia entre dos superficies metálicas; esto se logra mediante una conexión física con un material conductor...

www.itlp.edu.mx/publica/revistas/revista_isc/anteriores/dic...



    Web
    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Davorka Grgic
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
BONDING=CONEXION


Explanation:
CREO QUE LA FRASE SE REFIERE A LA CONEXION A MASA/TIERRA DE UN EQUIPO ELECTRICO(GROUNDING) Y LAS "CONEXIONES" (BONDING), EN UN SENTIDO AMPLIO Y GENERICO, QUE SE REALIZAN ENTRE LOS DISTINTOS SUBSISTEMAS DE UN EQUIPO ELECTRICO A TRAVES DE LAS REGLETAS DE CONEXION.


    OWN EXPERIENCE
JUAN MADRID
United States
Local time: 12:06
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
puesta a masa / conexión eléctrica


Explanation:
Conexión eléctrica entre todos los miembros de una estructura o armazón metálica. El objeto es el de evitar el desarrollo de tensiones estáticas o de RF entre piezas próximas, ya que dichas tensiones pueden ser causa de perturbaciones radioeléctricas.

María Gabriela Morales
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
empalme/puesta a masa/conexión general


Explanation:
(Collazo)

Alba Mora
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search