KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

flame retardant & etc

Spanish translation: forrado con metal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:metal-sheathed
Spanish translation:forrado con metal
Entered by: xxxLia Fail
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:22 Feb 14, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: flame retardant & etc
FLAME RETARDANT cable

MINERAL INSULATED (METAL_SHEATHED) cable

STRANDED SOFT_ANNEALED copper

Conductor CROSS-SECTIONAL AREA, DC RESISTANCE and STRANDING is contained in the Table...

Minimum number of STRANDS, for NONFLEXING, FLEXING and CONSTANT FLEX for single conductors

An engine that is completely WIRED
xxxLia Fail
Spain
Local time: 17:23
cable anti-flama o resistente al fuego
Explanation:
Mineral Insulated (Metal -Sheathed) Cable= cable insulado con mineral (forrado de metal).

An engine that is completely WIRED= Un motor que está reforzado por alambre completamente.

Ojalá que le sean de utilidad.

Saludos afectuosos de OSO ¶:^)


Selected response from:

xxxOso
Grading comment
ta
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee below,
Ramón Solá
nacable anti-flama o resistente al fuegoxxxOso


  

Answers


20 mins
cable anti-flama o resistente al fuego


Explanation:
Mineral Insulated (Metal -Sheathed) Cable= cable insulado con mineral (forrado de metal).

An engine that is completely WIRED= Un motor que está reforzado por alambre completamente.

Ojalá que le sean de utilidad.

Saludos afectuosos de OSO ¶:^)





    Simon & Schuster's
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
ta
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
See below,


Explanation:
Ignífugo/Incombustible...

Ramón Solá
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search