KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

It is supplied conditional to later modifications.

Spanish translation: Se adjunta sujeto a posibles modificaciones (posteriores)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:It is supplied conditional to later modifications.
Spanish translation:Se adjunta sujeto a posibles modificaciones (posteriores)
Entered by: xxxdawn39
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:33 Jan 11, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: It is supplied conditional to later modifications.
se refiere a la información del manual de funcionamiento de un equipo
lolamar
Local time: 00:07
Se adjunta sujeto a posibles modificaciones (posteriores)
Explanation:
Otra posibilidad...
He puesto "posteriores" entre paréntesis porque se da por hecho que las modificaciones serán en el futuro al decir "sujeto a ".
------------------
"El presente anexo técnico está sujeto a posibles modificaciones..."
----------------------------------
Un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 20:08:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Referido al manual :\"sujeto\"
Referido a la información : \"sujeta\"
(sobra esta explicación, pero bueno...)
\"La información facilitada en este manual queda sujeta a posibles modificaciones\"
\"La información facilitada en el presente manual queda sujeta a modificaciones ulteriores\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 20:13:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Aclaración:
Lola, lo de \" el presente anexo técnico...\" es una referencia sacada de la página que te doy de Internet.
Selected response from:

xxxdawn39
Grading comment
Una excelente explicación. Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6se suminstra sujeta a modificaciones posteriores.
Jorge Payan
5 +2se publica a reserva de subsiguientes modificacionesHerman Vilella
5 +1la información suministrada/facilitada/ proporcionada está sujeta a modificaciones posterioresdesdelaisla
5 +1suministrado a condición de posteriores modificaciones
Maria Luisa Duarte
5Se suministra con la condición de modificaciones posteriores
johnclaude
5Se adjunta sujeto a posibles modificaciones (posteriores)xxxdawn39
2El suministro está sujeto a modificaciones posteriores
Rachael West


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
Se suministra con la condición de modificaciones posteriores


Explanation:
HTH

johnclaude
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 766
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
se suminstra sujeta a modificaciones posteriores.


Explanation:
El fabricante trata de salvaguardar su responsabilidad en el caso de que se realicen modificaciones al producto posteriores a la publicación del manual


    Experiencia como ingeniero
Jorge Payan
Colombia
Local time: 17:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 778

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  johnclaude: el suministro está sujeto..... ¿podría ser?
1 min

agree  Sebastian Lopez: Si. Pero "sujeto", no "sujeta"
5 mins

agree  Silvia Sassone
16 mins

agree  xxxdawn39
1 hr

agree  xxxMarisa_mm
3 hrs

agree  Allison Menditto
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
suministrado a condición de posteriores modificaciones


Explanation:
+

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3386

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ernesto de Lara: Si, asi es
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
la información suministrada/facilitada/ proporcionada está sujeta a modificaciones posteriores


Explanation:
Yo empezaría con "la información", creo que es la manera más habitual y natural de decirlo...

desdelaisla
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxdawn39
1 hr
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
se publica a reserva de subsiguientes modificaciones


Explanation:
Meaning that they can't wait any longer to publish and disseminate the booklet, even though changes to the manual may be in the making

Herman Vilella
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 531

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María del Carmen Cerda
3 hrs

agree  José Antonio V.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
El suministro está sujeto a modificaciones posteriores


Explanation:
literalmente.

¿Tienes más contexto?

Rachael West
Spain
Local time: 00:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Se adjunta sujeto a posibles modificaciones (posteriores)


Explanation:
Otra posibilidad...
He puesto "posteriores" entre paréntesis porque se da por hecho que las modificaciones serán en el futuro al decir "sujeto a ".
------------------
"El presente anexo técnico está sujeto a posibles modificaciones..."
----------------------------------
Un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 20:08:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Referido al manual :\"sujeto\"
Referido a la información : \"sujeta\"
(sobra esta explicación, pero bueno...)
\"La información facilitada en este manual queda sujeta a posibles modificaciones\"
\"La información facilitada en el presente manual queda sujeta a modificaciones ulteriores\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-11 20:13:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Aclaración:
Lola, lo de \" el presente anexo técnico...\" es una referencia sacada de la página que te doy de Internet.


    Reference: http://www.sedic.es/CPE003_Rev1.pdf
xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1846
Grading comment
Una excelente explicación. Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search