KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Sodium Pyrophosphate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:34 Jun 1, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Sodium Pyrophosphate
I´m doing a food-industry related translation and also need help with this terms:

- Calcium Disodium EDTA
- Whole King Top Shell
- Prepared Abalone Style
- Calamari (Calamar is squid...is this the italian fashion for it?)

Thanks in advance for your feedback and help!
DAVEK
Advertisement


Summary of answers provided
na +1etilen-diamino-tetra-acetato de calcio y disodio; EDTA de calcio y disodioSandra D'Angelo
naPirofosfato de sodioLeonardo Lamarche
naVer abajoLeonardo Lamarche
nasee below
Patricia Lutteral
napirofosfato sódicoIsolda
napirofosfato de sodio; EDTA sal de sodio y calcio;Gerardo Ferrer-Sueta
naPirofosfato de sodio, pirofosfato sódicoJesús Paredes


  

Answers


10 mins
pirofosfato sódico


Explanation:
Fuente: Wiley's Chemistry Dictionary, English-Spanish, Spanish-English. A Wiley-Interscience Publication, John Wley & Sons, Inc. En cuanto al resto, sólo puedo ayudar en que Calcium Disodium EDTA podría ser edetato disódico cálcico. Suerte. Isolda.

Isolda
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
Pirofosfato de sodio, pirofosfato sódico


Explanation:
Diccionario politécnico. Díaz de Santos.

Acido fosfórico 5 g/kg solos o Pirofosfato de sodio combinados, expresados como P2O5






    Reference: http://cenids.ssa.gob.mx/nom/030ssa13.html
Jesús Paredes
Local time: 23:34
PRO pts in pair: 302
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
pirofosfato de sodio; EDTA sal de sodio y calcio;


Explanation:
EDTA es, en este contexto, etilendiamino tetraacetato. Mucha suerte, GFS

Gerardo Ferrer-Sueta
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 245
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
etilen-diamino-tetra-acetato de calcio y disodio; EDTA de calcio y disodio


Explanation:
Fuente: Eurodicautom

Sandra D'Angelo
Local time: 22:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tumulario
3835 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
see below


Explanation:
Sodium pyrophosphate: pirofosfato de sodio or sódico
I found EDTA, “ácido etilenodiaminotetraacético” (Same acronym in Spanish), and “calcium disodium ethylenediaminetetraacetate = etilenodiaminotetraacetato disódico de calcio”.
“abalone”: “abalone” or “oreja de mar”. It is a sea snail; its flesh is used for food and its shell as a source of mother-of-pearl.
“calamari” is the Italian plural for “calamaro”, calamares in Spanish
“whole king top shell”: since this seems to be about sea food, could it refer to the whole top shell of a kingcrab? If it does, it would be a “caparazón superior entero de centolla”.
Hope it helps.
Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 00:34
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Pirofosfato de sodio


Explanation:
Da la casualidad que trabajo en una empresa en Venezuela que lo fabrica para el mercado nacional y para exportación. En inglés, además de sodium pyrophosphate, se le conoce también por elnombre de Tetra-Sodium Pyrophosphate (TSPP).

Leonardo Lamarche
Local time: 23:34
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Ver abajo


Explanation:
Davek, me faltó lo demás que preguntabas, asi que aquí va:
Calcium Disodium EDTA= la colega Sandra está correcta; Whole King Top Shell = La concha superior entera del cangrejo de las Molucas o la concha superior entera de la centolla; Abalone Style = Quiere decir preparado al estilo que se prepara (cocina) el abalone (también llamado "oreja marina"), Calamri= calamares.
Espero sea de ayuda.

Leonardo Lamarche
Local time: 23:34
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search