KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

shuttle search

Spanish translation: búsqueda de inicio de pieza

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shuttle search
Spanish translation:búsqueda de inicio de pieza
Entered by: Francisco Herrerias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:44 Jan 16, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: shuttle search
shuttle search
Zubimendi
Spain
Local time: 22:24
posiblemente...
Explanation:
hay grabadoras/reproductoras de audio que reconocen donde termina una pieza y se inicia otra, eso permite avanzar en modo rápido (fast forward) hasta el inicio de la siguiente pieza.

Espero que esto te ayude, aunque no tengo un término para describirlo ni estoy seguro que a eso se refiera tu texto...
Selected response from:

Francisco Herrerias
United States
Local time: 13:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Búsqueda de Embobinado rápido (con sonido)
xxxfbasag
5búsqueda aleatoria
xxxForna
3lanzadera
Andrea Torre
1 +1posiblemente...
Francisco Herrerias
1búsqueda de enlace
Terry Burgess


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
búsqueda de enlace


Explanation:
Una posible opción---a falta de más contexto e información.
Suerte!
terry


    NN
Terry Burgess
Mexico
Local time: 15:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
posiblemente...


Explanation:
hay grabadoras/reproductoras de audio que reconocen donde termina una pieza y se inicia otra, eso permite avanzar en modo rápido (fast forward) hasta el inicio de la siguiente pieza.

Espero que esto te ayude, aunque no tengo un término para describirlo ni estoy seguro que a eso se refiera tu texto...

Francisco Herrerias
United States
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 553

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxfbasag: Embobinado rápido
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lanzadera


Explanation:

Como no hay contexto no estoy segura pero he encontrado esto en la referencia que te indico más abajo:

Edición de una grabadora de video a otra con selector de ajuste progresivo / lanzadera.

El DSR-1500P incorpora un selector de ajuste progresivo/lanzadera de acción rápida en el panel frontal que facilita la búsqueda de puntos de edición concretos. El kit opcional de extensión del panel de control (DSBK-200) permite el funcionamiento a una distancia de hasta 10 metros.

¡Suerte!


    Reference: http://www.viditec.com.ar/productos/vtrs/dsr_1500p.htm
Andrea Torre
Spain
Local time: 22:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 126
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
búsqueda aleatoria


Explanation:
Si es: suffle search em vez de "shuttle"

xxxForna
PRO pts in pair: 695
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Búsqueda de Embobinado rápido (con sonido)


Explanation:
Es una función que permite escuchar el sonido a una velocidad rápida para efectos de monitoreo, como para localizar partes específicas de la cinta.

Hace que la voz humana se escuche como ardillas respirando gas helio....

Rewind = rebobinado
Fastforward = embobinado rápido (sin sonido)
Shuttle = embobinado rápido (con sonido). La velocidad es menor que el embobinado sin sonido.

HTH.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-17 03:37:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Shuttle = Explorador

De acuerdo a lo antes expuesto, creo que \"Búsqueda de Exploración\" es mejor alternativa.

xxxfbasag
Local time: 15:24
PRO pts in pair: 53
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search