clean standard wooden tongue depressor

Spanish translation: bajalengua común de madera, limpio

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

11:53 Jan 17, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: clean standard wooden tongue depressor
7.4. Use a clean standard wooden tongue depressor to cover the cutters on the bit with Handy Flux type B-1 paste.
Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 08:57
Spanish translation:bajalengua común de madera, limpio
Explanation:
Es esa paletita de madera que usan los médicos para mirarte la garganta.

Fabricamos y distribuimos artículos elaborados en madera: médicos (bajalengua, espatulas de ayres,etc.) y de uso diario (palitos de helados, removedores de café,etc.).
http://directorio.latinguia.com/categorias/categorias.phtml?...

Materiales: Una botella de agua de 1,5 o 2 litros de refresco, motorcito, una
pila de 4,5W., cable (o,5 mts), 2 bajalenguas, (de mirar la garganta) pintura ...
www.medicadetarragona.es/padres/consejos/juguetes.htm

Saludos,

Patricia

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-17 15:03:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Coincido con Rossana; en este caso, podés decir \"una espátula de madera limpia (bajalengua o utensilio similar)\", si no querés usar simplemente \"bajalengua\".
Selected response from:

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 08:57
Grading comment
Te adjudico la pregunta por el "peer-agreement", pero sigo buscando algo menos médico y más "técnico". Estamos hablando de servicios petroleros". Gracias.

Roberto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2bajalengua común de madera, limpio
Patricia Lutteral
5 +1see exp
patrick32
5abatelengua estandard de madera limpio
Sergio Aguirre
4espiga plana de madera
Rossana Triaca
3(paleta) bajalengua de madera común limpia
Marcela Loira


Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
see exp


Explanation:
utilise un depresor de lengua higiénico... o un depresor de lengua normal, corriente, limpio

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-17 12:25:43 (GMT)
--------------------------------------------------

de madera


patrick32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 258

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxEDLING
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
espiga plana de madera


Explanation:
De hecho la respuesta correcta es "depresor lingual de madera", o sea, esas piecillas de madera que los médicos emplean para examinar la boca de sus pacientes. El problema es que en inglés el uso es muy común y en soldadura en particular se utilizan mucho para retirar excesos de junturas o aplanar un nivel de pasta de soldar. Debido a las altas temperaturas, no se pueden usar herramientas de metal y estas piecitas de madera vienen muy bien.

Suerte,
Rossana

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-17 13:45:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Aunque el contexto sea técnico, se refieren justamente a la paletita de madera como comenté anteriormente... puedes hacer una búsqueda en google del tipo \"tongue depressor -medical\" y ver en cuántos lugares se usa como herramiento no médica, sobretodo para esparcir pastas y demás.

Rossana Triaca
Uruguay
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 405
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
bajalengua común de madera, limpio


Explanation:
Es esa paletita de madera que usan los médicos para mirarte la garganta.

Fabricamos y distribuimos artículos elaborados en madera: médicos (bajalengua, espatulas de ayres,etc.) y de uso diario (palitos de helados, removedores de café,etc.).
http://directorio.latinguia.com/categorias/categorias.phtml?...

Materiales: Una botella de agua de 1,5 o 2 litros de refresco, motorcito, una
pila de 4,5W., cable (o,5 mts), 2 bajalenguas, (de mirar la garganta) pintura ...
www.medicadetarragona.es/padres/consejos/juguetes.htm

Saludos,

Patricia

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-17 15:03:10 (GMT)
--------------------------------------------------

Coincido con Rossana; en este caso, podés decir \"una espátula de madera limpia (bajalengua o utensilio similar)\", si no querés usar simplemente \"bajalengua\".

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 08:57
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Grading comment
Te adjudico la pregunta por el "peer-agreement", pero sigo buscando algo menos médico y más "técnico". Estamos hablando de servicios petroleros". Gracias.

Roberto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nimrodtran: ¡puaj! ¡los "tópicos" los llamaban en mi época!
44 mins

agree  Ernesto de Lara: Linda manera de referirse a lo que los nacos de México llamamos palito para la lengua
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(paleta) bajalengua de madera común limpia


Explanation:
Son las paletas de madera que los médicos usan para revisarte la garganta. Son más comunes las de madera porque son más higiénicas. Creo que en este texto las sugieren como instrumento para aplicar la pasta en los cutters.



Marcela Loira
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
abatelengua estandard de madera limpio


Explanation:
Abate o baja o aplana, de cualquier modo, entre petroleros, la tablilla servirá para untar pasta a la cortadora.

Sergio Aguirre
Mexico
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1727
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search