GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:03 Jan 20, 2003 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Carolina Abarca-Camps Local time: 17:20 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | dial: marcador de un numero de teléfono |
| ||
5 | disco/cuadrante |
| ||
1 | teclado |
|
teclado Explanation: creo que podría ser esto Saludos Lyssy :-) podría ser una mesa de teclado. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
disco/cuadrante Explanation: Forna |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dial: marcador de un numero de teléfono Explanation: Adjust speed using the speed adjustment dial located at the rear of the tool Ajustar la velocidad utilizando el regulador de velocidad de marcado localizado en la region trasera del equipo |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |