KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

fixed roadside hazard

Spanish translation: peligro fijo en la carretera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fixed roadside hazard
Spanish translation:peligro fijo en la carretera
Entered by: Guillermo de la Puerta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:22 Jan 25, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: fixed roadside hazard
Crash cushions stop a passenger vehicle within a short distance and prior to a fixed roadside hazard
Guillermo de la Puerta
Local time: 19:46
peligro fijo en la carretera
Explanation:
fijo o estacionario - como un muro, una pared de contención, una barda, un poste, etc.
Selected response from:

Jaime Aguirre
Grading comment
Gracias :-) wildlp
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5un peligro permanente ( fijo) en la orilla de la carretera.
Esther Hermida
5peligro fijo al borde del camino
analisa
5un peligro permanente ( fijo) en la orilla de la carretera.
Esther Hermida
5peligro fijo en la carretera
Jaime Aguirre
4peligro vial fijo
Susana Galilea


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
peligro fijo en la carretera


Explanation:
fijo o estacionario - como un muro, una pared de contención, una barda, un poste, etc.

Jaime Aguirre
PRO pts in pair: 430
Grading comment
Gracias :-) wildlp
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
peligro vial fijo


Explanation:
otra opción

Susana Galilea
United States
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2506
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
un peligro permanente ( fijo) en la orilla de la carretera.


Explanation:
Espero te ayude.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-25 02:41:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Si es para Mexico, puedes decir acotamiento para \'roadside\'.

Esther Hermida
United States
Local time: 10:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 181
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
peligro fijo al borde del camino


Explanation:
espero te sirva, suerte!

analisa
Argentina
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 149
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
un peligro permanente ( fijo) en la orilla de la carretera.


Explanation:
Espero te ayude.

Esther Hermida
United States
Local time: 10:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 181
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search