GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:22 Jan 25, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / Barreras de contenci�n de veh�culos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jaime Aguirre (X) | ||||||
Grading comment
|
peligro fijo en la carretera Explanation: fijo o estacionario - como un muro, una pared de contención, una barda, un poste, etc. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
peligro vial fijo Explanation: otra opción |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un peligro permanente ( fijo) en la orilla de la carretera. Explanation: Espero te ayude. -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-25 02:41:49 (GMT) -------------------------------------------------- Si es para Mexico, puedes decir acotamiento para \'roadside\'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
peligro fijo al borde del camino Explanation: espero te sirva, suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un peligro permanente ( fijo) en la orilla de la carretera. Explanation: Espero te ayude. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.