KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Toe Height

Spanish translation: altura de...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Toe Height
Spanish translation:altura de...
Entered by: Parrot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:19 Feb 28, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Toe Height
Has to do with pumps, pumping... I'm stumped! Thanks for your help!
Ignacio Luque
altura de...
Explanation:
Aquí tienes TODAS la acepciones de "toe" en el Dicc. Politécnico:

leva, uña, pezuña, base, pie, puntera (calcetería), extremo, reborde, talón, pestaña, saliente, brazo, reborde inferior, zarpa (muros), punta, línea de base aguas abajo (presas), punta de cambio de vía, boca, pata de liebre (corazón de cambio), gorrón, rangua, fondo (barrenos), borde, contorno entre la cara de soldadura y el metal base, vértice, línea de base de una madera.

¡¡Suerte!!
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 15:12
Grading comment
¡Gracias 1000!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee belowxxxOso
naaltura de la punta (del zapato)xxxOso
naSee below,
Ramón Solá
naaltura de...
Parrot


  

Answers


11 hrs
altura de...


Explanation:
Aquí tienes TODAS la acepciones de "toe" en el Dicc. Politécnico:

leva, uña, pezuña, base, pie, puntera (calcetería), extremo, reborde, talón, pestaña, saliente, brazo, reborde inferior, zarpa (muros), punta, línea de base aguas abajo (presas), punta de cambio de vía, boca, pata de liebre (corazón de cambio), gorrón, rangua, fondo (barrenos), borde, contorno entre la cara de soldadura y el metal base, vértice, línea de base de una madera.

¡¡Suerte!!


    Beigbeder
Parrot
Spain
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330
Grading comment
¡Gracias 1000!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
See below,


Explanation:
I'd suggest "a la altura del pie"...

Ramón Solá
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr
altura de la punta (del zapato)


Explanation:
Toe= es dedo del pie.
Height= es altura

Si el contexto es zapatos de mujer estilo "pumps" o zapatos de tacón, mi sugerencia es que "Toe Height" se refiere a la altura de la punta del zapato.

Saludos afectuosos de OSO :^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr
See below


Explanation:
Ignacio,
Después de leer el contexto de sus demás preguntas me doy cuenta que no son zapatos "pumps" de lo que estaba hablando sino de bombas hidráulicas!!!!
Ignore pues mi respuesta anterior.
Saludos afectuosos de OSO :^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search