KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

heater dry fire reset

Spanish translation: re-encendido del calentador a fuego seco

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:14 Mar 4, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: heater dry fire reset
a heating system...
Luis Crespo
Local time: 08:38
Spanish translation:re-encendido del calentador a fuego seco
Explanation:
podría ser, dependiendo del contexto.

Selected response from:

silviaa
Local time: 08:38
Grading comment
Gracias a todos,
L.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nare-encendido del calentador a fuego secosilviaa
naSee below,
Ramón Solá
narearme de fuego seco del/en un calentadorxxxLia Fail
nadispositivo de reajuste de fuego seco por calentadorAlba Mora


  

Answers


47 mins
dispositivo de reajuste de fuego seco por calentador


Explanation:
suerte

Alba Mora
Local time: 04:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
rearme de fuego seco del/en un calentador


Explanation:
(dispositivo de) rearme de fuego seco del/en un calentador

Mirando el sentido, es al revés: el 'reset' de 'fuego seco' del 'calentador'

Se usa mucho el 'reset' también y hasta he visto 'resetear', pero no es muy bonito!.

xxxLia Fail
Spain
Local time: 08:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 631
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
See below,


Explanation:
Reajuste a fuego seco del calentador...

Ramón Solá
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
re-encendido del calentador a fuego seco


Explanation:
podría ser, dependiendo del contexto.



silviaa
Local time: 08:38
PRO pts in pair: 2
Grading comment
Gracias a todos,
L.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search