KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Advance Directive

Spanish translation: See Below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:57 Jun 4, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Advance Directive
Advance Directive: the document drawn for future medical reasons
i-md
Spanish translation:See Below
Explanation:
"Directivo anticipado" es el uso aceptado por los hispanos aqui en Norte Carolina. Los hospitales lo presentan para que el paciente y su familia conozcan que tienen el poder de determinar quien se encarga de sus asuntos en caso que sean incapacitados. (Ojala le sirva esta explicacion)
Selected response from:

AWatts
Local time: 18:02
Grading comment
Agradezco su opinión.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naDirectiva preliminarYvette Camou
naInstrucciones preliminares o por adelantadoanac
naSee BelowAWatts
na"Indicacion preliminar"
Baruch Avidar
nadirectiva previa
Yolanda Broad


  

Answers


13 mins
directiva previa


Explanation:
De Termium, definicion en inglés: Given by a person in case he or she later becomes incompetent or incapable of making treatment decisions


    Reference: http://www.termium.com
    Larousse, Diccionario general, FR<>ES
Yolanda Broad
United States
Local time: 18:02
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 214
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
"Indicacion preliminar"


Explanation:
Partial data issued or forwarded in advance, to be followed by further details.

Baruch Avidar
Israel
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
See Below


Explanation:
"Directivo anticipado" es el uso aceptado por los hispanos aqui en Norte Carolina. Los hospitales lo presentan para que el paciente y su familia conozcan que tienen el poder de determinar quien se encarga de sus asuntos en caso que sean incapacitados. (Ojala le sirva esta explicacion)

AWatts
Local time: 18:02
PRO pts in pair: 29
Grading comment
Agradezco su opinión.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Instrucciones preliminares o por adelantado


Explanation:
This is how I have been translating it for various medical translations I have recently made

anac
United States
Local time: 18:02
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs
Directiva preliminar


Explanation:
This what I've heard. Good Luck!

Yvette Camou
Mexico
Local time: 16:02
PRO pts in pair: 101
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search