KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

snap dome

Spanish translation: burbuja

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:snap dome
Spanish translation:burbuja
Entered by: two2tango
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:18 Mar 9, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: snap dome
habla de un teclado: five function keys with tactile feedback (snap dome).... gracias
Virginia Ledesma Tovar
Germany
Local time: 11:03
burbuja
Explanation:
"cinco teclas de función con realimentación táctil (burbuja)"
Nota: Es común construir teclados con tecnología de circuitos impresos, sin partes móviles, sobre todo para equipos que se usan a la intemperie. Es una lámina de plástico (normalmente autoadhesivo) que incluye el dibujo de las teclas y (interiormente)las necesarias conexiones eléctricas. El problema de no tener partes móviles es que el usuario no sabe cuando la tecla se apretó o no. Para ello se construye cada tecla sobre una "burbuja" que permite percibir al tacto cuando realmente se activó la tecla.
Selected response from:

two2tango
Argentina
Local time: 07:03
Grading comment
mil gracias tu respuesta fue muy ilustrativa.
Vicky
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1contactos de interruptor de cuatro patas para tarjetas/tec-
Parrot
naburbuja
two2tango
naPresione la cubiertaaalzugaray


  

Answers


1 hr
Presione la cubierta


Explanation:
Las cinco teclas de función están debajo de una tapa abovedada.
El término "snap" se aplica cuando para abrir la tapa es necesario oprimirla, con lo cual se libera, generalmente produciendo un chasquido.

aalzugaray
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs peer agreement (net): +1
contactos de interruptor de cuatro patas para tarjetas/tec-


Explanation:
lados.
Ver:
www.snaptron.com
Haciendo clic en "Domes/Arrays" se pueden ver fotos de toda una gama.

Parrot
Spain
Local time: 11:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  metaldome: In China, many people call it "metal dome". www.metal-domes.com
2067 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 28 mins
burbuja


Explanation:
"cinco teclas de función con realimentación táctil (burbuja)"
Nota: Es común construir teclados con tecnología de circuitos impresos, sin partes móviles, sobre todo para equipos que se usan a la intemperie. Es una lámina de plástico (normalmente autoadhesivo) que incluye el dibujo de las teclas y (interiormente)las necesarias conexiones eléctricas. El problema de no tener partes móviles es que el usuario no sabe cuando la tecla se apretó o no. Para ello se construye cada tecla sobre una "burbuja" que permite percibir al tacto cuando realmente se activó la tecla.


    Reference: http://www.offcampus.es/aerofun/simula.html
two2tango
Argentina
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3502
Grading comment
mil gracias tu respuesta fue muy ilustrativa.
Vicky
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search