KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

metrics

Spanish translation: criterios (establecidos, estándares) de medición

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:metrics
Spanish translation:criterios (establecidos, estándares) de medición
Entered by: Davorka Grgic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:26 Mar 9, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: metrics
metrics
the tyranny of established metrics: Most current metrics reflect stagnant mental models
charlesink
Local time: 08:08
criterios (establecidos, estándares?) de medición
Explanation:
Me parece un vocabulario propio a la gestión de la comercialización de la tecnologia avanzada. Allí se establece un montón de criterios para medición de cualquier cosa referente al rendimiento, la eficacia, la venta,... de una pieza de la tecnología nueva. Las bases para definición de esos criterios pueden ser muy variadas(la respuesta del cliente,los gastos de producción, rendiemiento de la pieza)... Por eso me parece apropiado traducirlo como:

sistema/criterios (establecidos, estándares?) de medición (de rendimiento, eficacia,

Por supuesto que no se trata ni del sistema métrico común ni de la poesía.

Espero haberte ayudado un poco.

Suerte.

Davorka

Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 12:08
Grading comment
Gracias, Davorka. Eres quien acaptó el contexto!
carlos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1criterios (establecidos, estándares?) de medición
Davorka Grgic
namétrica
LDB
naversificaciónAlba Mora
naSee below,
Ramón Solá
namétrica
Alejandra Villarroel
nala tiranía de la métrica establecida:icoypo
namétrica
Patricia Lutteral
nadel sistema métrico
Maria
nasistemas de medición métricaxxxOso
naMediciones
Bruno Magne
naMedidas
Maria Taggart
namétrica
Parrot
namétrica(s)mgort


  

Answers


4 mins
métrica(s)


Explanation:
Traducción simple


    Simon and Schuster
mgort
Local time: 12:08
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins
sistemas de medición métrica


Explanation:
Is my suggestion.

Greetings from OSO ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins
del sistema métrico


Explanation:
another possibility.

"la tiranía del sistema métrico establecido: la mayoría de los sistemas métricos reflejan...."

Happy translating! ;o) Maria

Maria
Local time: 05:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
mgort
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Mediciones


Explanation:
Hola

La palabra "metrics" involcra los instrumentos utilizados para medir.

Existe la opción fácil de conservar la palabra en inglés o utilizar un castellano correcto: mediciones

Cordialmente
Bruno Magne

... de HTML e inscripción en programas de motores de búsquedas. Mediciones / Metrics para ver tendencias de mercado. Reportes de tráfico en su sitio. ...



    Reference: http://www.wpchile.com/enfoque.htm
Bruno Magne
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 315
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Medidas


Explanation:
Tambien se puede usar este termino
Buena suerte

Maria Taggart
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
métrica


Explanation:
Sería:
la tiranía de las métricas establecidas: la mayoría de las actuales reflejan...

Parrot
Spain
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
métrica


Explanation:
Se refiere a la métrica en el sentido literario, la de la poesía??
Esto forma parte de un artículo muy interesante sobre la métrica y la traducción:

En español llamamos verso blanco al verso endecasílabo sin rima, pero el verso blanco shakespereano es otra cosa: es un verso que se alarga y se acorta. El pentámetro yámbico aparece cada cierto tiempo, nada más que como un marco de referencia que no hay que olvidar. Lo que se hace ahí es sobreponer, a la métrica rigurosa, a la métrica formal, la métrica del habla". Shakespeare y los isabelinos son los primeros en usar esta composición lingüística
Saludos,

Patricia





    Reference: http://www.uchile.cl/cultura/parra/estudios/shakspeare.html
Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 08:08
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
la tiranía de la métrica establecida:


Explanation:
Se refiere a un paradigma

icoypo
Mexico
Local time: 05:08
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
métrica


Explanation:
creo que está relacionado con la métrica en la rima o la poesía escrita...

Is my own suggestion

LDB
PRO pts in pair: 53
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs peer agreement (net): +1
criterios (establecidos, estándares?) de medición


Explanation:
Me parece un vocabulario propio a la gestión de la comercialización de la tecnologia avanzada. Allí se establece un montón de criterios para medición de cualquier cosa referente al rendimiento, la eficacia, la venta,... de una pieza de la tecnología nueva. Las bases para definición de esos criterios pueden ser muy variadas(la respuesta del cliente,los gastos de producción, rendiemiento de la pieza)... Por eso me parece apropiado traducirlo como:

sistema/criterios (establecidos, estándares?) de medición (de rendimiento, eficacia,

Por supuesto que no se trata ni del sistema métrico común ni de la poesía.

Espero haberte ayudado un poco.

Suerte.

Davorka




    web
Davorka Grgic
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nuin
5123 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
versificación


Explanation:
suerte

Alba Mora
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
See below,


Explanation:
...la tiranía de los sitemas de medición vigentes. La mayoría de los actuales sistemas de medición reflejan modelos mentales estancados...

Ramón Solá
Local time: 05:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
métrica


Explanation:
Simplemente "métrica."
En tu pregunta, sólo indicas "Tech/Engineering" como contexto, por lo cual es mejor mantener un campo semántico amplio.
Yo creo que se refiere a: "a part of prosody that deals with metrical structure." Por lo demás, es la definición que da el inglés para "metrics" en plural. Si estás seguro de que el contexto es literario, puedes arriesgarte un poco más y usar "versificación" o "sistema de versificación."
Si en tu texto aparece algo como SI (Le Système International d' Unités ), tradúcelo como "sistema métrico" sin dudarlo.
En todo caso, ya sea en literatura o en
áreas más técnicas, siempre se relaciona con "medición."
Saludos, MA.


Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 08:08
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 428
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search