KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

relay rack

Spanish translation: cuadro de relés, estante de relés, bastidor de relés

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:06 Jun 5, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: relay rack
This term is used in telecommunications
Myrthal
Spanish translation:cuadro de relés, estante de relés, bastidor de relés
Explanation:
Diccionario Politécnico Inglés-Español. Díaz de Santos
Selected response from:

Jesús Paredes
Local time: 23:03
Grading comment
Thank you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nabastidor de relebrock2
naPanel de RelevadoresYvette Camou
nacuadro de relésManuel Cedeño Berrueta
naPanel de relésLeonardo Lamarche
na"bastidor de retransmisor" o "bastidor de relevadores"
two2tango
nacuadro de relés, estante de relés, bastidor de relésJesús Paredes


  

Answers


5 mins
cuadro de relés, estante de relés, bastidor de relés


Explanation:
Diccionario Politécnico Inglés-Español. Díaz de Santos

Jesús Paredes
Local time: 23:03
PRO pts in pair: 302
Grading comment
Thank you for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins
"bastidor de retransmisor" o "bastidor de relevadores"


Explanation:
Si se refiere a dispositivos electromecánicos de conmutación es correcto bastidor de relés o de relevadores. Por otra parte en telecomunicaciones una estación relay es una retransmisora usada para prolongar el alcance de un enlace. La opción entre ambas dependerá del contexto.
Saludos

two2tango
Argentina
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3502
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Panel de relés


Explanation:
La palabra panel es comunmente utilizada, especialmente en este caso.
Relés es aceptada por la Real Academia..
Tomado del Diccionario Inglés-Español- Inglés de F. Beigbeder.

Leonardo Lamarche
Local time: 23:03
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
cuadro de relés


Explanation:
"rack", en este contexto, puede ser "cuadro o caja".
¡Suerte!

Manuel Cedeño Berrueta
Local time: 23:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1489
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
bastidor de rele


Explanation:
Se puede usar estante(s) de rele(s) como tambien se usa Bastidor de rele(s). (No se olvide del acento en la segunda 'e')Suerte!

brock2
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
Panel de Relevadores


Explanation:
I think 'relevadores' is more frequently used in Electronics and telecomunications. Engineers use the word 'panel' more often.

Yvette Camou
Mexico
Local time: 20:03
PRO pts in pair: 101
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search