KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

industry-standard

Spanish translation: estandar comun, norma comun

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:industry-standard
Spanish translation:estandar comun, norma comun
Entered by: Albert Golub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:56 Mar 18, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: industry-standard
This word is industry-standard
kylie
estandar comun, norma comun
Explanation:
accent on the 1st "a" of estandar and the "u" of "comun"
eurodic
hope it helps
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 21:09
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naestandar comun, norma comunAlbert Golub


  

Answers


20 mins
estandar comun, norma comun


Explanation:
accent on the 1st "a" of estandar and the "u" of "comun"
eurodic
hope it helps

Albert Golub
Local time: 21:09
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 146
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search