Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:23 Mar 18, 2001
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering
Explanation: I wouldn't call them sand particles, but rather rock particles of 1 or l- and-a-half-inch dimensions. It's name in Spanish is "canto". Remember the old saying "cerrado a cal y canto"? Well, it refers to than kind of rock particles...
Explanation: I agree with Mongo. Here's the definition, hope it helps:
Boulder. A rock fragment, usually rounded by weathering or abrasion, with an average dimension of 12 inches or more: will not pass a 12-inch screen. A rock which is too heavy to be lifted readily by hand. http://www.usbr.gov/cdams/glossary.html#boulder