06:59 Mar 21, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: capotito Mexico Local time: 03:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | distribución de la pantalla de arena |
| ||
na | ...para mantener la distribucion en la rejilla de arena. |
| ||
na | distribución en las cribas |
|
distribución de la pantalla de arena Explanation: distribución de la pantalla de arena |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...para mantener la distribucion en la rejilla de arena. Explanation: I disagree with Edo. In this case the SCREEN acts a a filter. PANTALLA would be used to refer to a computer screen or tv screen. This screen is used to filter the sand and have it come out on the other side in a uniform texture. You may also use CRIBA (sieve) in place of REJILLA (grid) depending on context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
distribución en las cribas Explanation: ... para mantener la distribución en las cribas... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.