KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

naval vessel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:36 Mar 22, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: naval vessel
Descripción de un sistema contraincendios para submarinos
pako
Advertisement


Summary of answers provided
naBuque naval / Barco naval / Buque de la Armada
Bertha S. Deffenbaugh
naBuque NavalDavid Salcedo
nabuque
Mauricio López Langenbach
nabarco o navío o embarcaciónmgort
naembarcación naval
Elisa Capelão
nabarco de guerra
Parrot


  

Answers


8 mins
barco de guerra


Explanation:
Dicc. Politécnico


    Beigbeder
Parrot
Spain
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
embarcación naval


Explanation:
[PDF] www.icao.org/sam/carsam3/wp041e_appA.pdf
... 14 knots or higher. Rescue vessel (RV) - seagoing craft, good ... Juan and Guantánamo
US Naval Base (Cuba). 4. Only ... de 15 personas. Embarcación de salvamento (RB ...


Preocupa a EUA incidente armado en el golfo de Fonseca
... patrullera nicaragüense se introdujo en aguas territoriales y disparó contra una
embarcación naval hondureña, acción que fue repelida por sus tripulantes. ...
www.laprensahn.com/natarc/0002/n24005.htm


and a lot more in:

http://www.google.com/search?hl=en&lr=&safe=off&q=embarcacin-n...


    see above
Elisa Capelão
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins
barco o navío o embarcación


Explanation:
En español es redundante decir "barco naval".

mgort
Local time: 09:11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
buque


Explanation:
Al menos en Chile, la gente de la Armada se ofende cuando alguien se refiere a sus embarcaciones como "barcos". Ellos usan la palabra "buque". Barcos son las embarcaciones de carga. No es necesario usar la palabra "naval", porque se entiende que son de la Armada.

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 21:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 327
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
Buque naval / Barco naval / Buque de la Armada


Explanation:
Saludos,:)

BD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
David Salcedo
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 mins
Buque Naval


Explanation:
Estoy de acuerdo con FIRST-RATE

David Salcedo
PRO pts in pair: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search