KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

commercial components

Spanish translation: componentes disponibles en el mercado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:commercial components
Spanish translation:componentes disponibles en el mercado
Entered by: Parrot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:50 Mar 26, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: commercial components
In a fire control system instruction manual: "on the prefabricated components there is an inscription, the other commercial components, intercheangeable with other housing, are not itemized." I think this has already been translated from another language, and not very well. Thanks for your help!
iris
Italy
Local time: 03:30
los demás componentes que estén disponibles en el mer-
Explanation:
cado ("commercial" / "comercializados").

Esta es una lectura en base a que los componentes llamados "prefabricados" parecen ser de fabricación exclusiva o de marca. Por otro lado, pueden existir componentes más normalizados (tornillos, tuercas, tubos, cajas) que están disponibles de otros fabricantes.
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 03:30
Grading comment
Thank you very much!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nalos demás componentes que estén disponibles en el mer-
Parrot
naelementos integrales o partes integrantesxxxtrans4u


  

Answers


1 hr
elementos integrales o partes integrantes


Explanation:
component-componente, lo que compone o entra en un todo, constituyente, elemento,
componenet part-componente, parte integrante.
Saludos,

Bye


    Velazquez Spanish-English Dictionary.
xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
los demás componentes que estén disponibles en el mer-


Explanation:
cado ("commercial" / "comercializados").

Esta es una lectura en base a que los componentes llamados "prefabricados" parecen ser de fabricación exclusiva o de marca. Por otro lado, pueden existir componentes más normalizados (tornillos, tuercas, tubos, cajas) que están disponibles de otros fabricantes.

Parrot
Spain
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330
Grading comment
Thank you very much!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search