KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

shrinkage strain

Spanish translation: defromación por retracción

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shrinkage strains
Spanish translation:defromación por retracción
Entered by: Garboktrans
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:36 Mar 29, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: shrinkage strain
Differential shrinkage is the difference between shrinkage strains of new and existing concrete.

La retracción diferencial es la diferencia de xxxxx por retracción entre el hormigón nuevo y el antiguo.

tensiones?
deformaciones?
algun otro termino?
Garboktrans
Spain
Local time: 04:29
Tensión de retracción
Explanation:
Algunos ejemplos y referencias:

Acae - Compendio de catálogos para la construcción
... La red excepcionalmente densa de fibras permite repartir la tensión
de retracción desde las primeras horas de fraguado del hormigón. ...
www.acae.es/acae1/r/roc323/roc323.html

ide-e : ARTICULO
... Ha logrado una soldadura con forma ligeramente convexa, que permite repartir la tensión de retracción longitudinal en todas las líneas verticales entre la ...
www.ide-e.com/cgi-bin/ ArticuloDetalles.asp?id_record=2223
Selected response from:

rhandler
Local time: 23:29
Grading comment
me quedo con deformación por retracción
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Tensión de retracciónrhandler
5deformación por contracciónxxxdawn39
5deformación
Eusebio Abasolo
5por favor, para el glosario, editen la entrada.
Clarisa Moraña
4tensión de encongimiento
posada


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Tensión de retracción


Explanation:
Algunos ejemplos y referencias:

Acae - Compendio de catálogos para la construcción
... La red excepcionalmente densa de fibras permite repartir la tensión
de retracción desde las primeras horas de fraguado del hormigón. ...
www.acae.es/acae1/r/roc323/roc323.html

ide-e : ARTICULO
... Ha logrado una soldadura con forma ligeramente convexa, que permite repartir la tensión de retracción longitudinal en todas las líneas verticales entre la ...
www.ide-e.com/cgi-bin/ ArticuloDetalles.asp?id_record=2223



    Reference: http://www.acae.es/acae1/r/roc323/roc323.html
rhandler
Local time: 23:29
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1626
Grading comment
me quedo con deformación por retracción

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Flavio Figueroa
3 hrs
  -> Gracias, Flavio
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
deformación


Explanation:
ea

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 21:17:56 (GMT)
--------------------------------------------------

tension de contraccion

xxxx: deformacion


    Reference: http://www.artaun.com
Eusebio Abasolo
Spain
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 340
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tensión de encongimiento


Explanation:
tensión de contracción

posada
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 981
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
deformación por contracción


Explanation:
Fibras de acero para Hormigón .-

En los pisos realizados con **hormigón reforzado con fibras de acero**, se previenen estos daños simplemente dejando de lado las juntas por **contracción**, ya que se puede llegar a una superficie total de 2.000 m2 sin ninguna junta intermedia, estando esta área limitada sólo por la capacidad diaria del contratista de hormigón.

El área sin junta debe ser cuadrada o rectangular con una relación alto/ancho menor a 1,5. Además, se debe permitir la libre ***deformación por contracción*** en los bordes de los pisos y alrededor de las columnas.



NOTA.-
"shrinkage" se puede traducir como "encogimiento", y a veces se utiliza la expresión " deformación por encogimiento", pero suena más natural el término "contracción", según mi opinión.

Un saludo, Gary, y feliz domingo.







    www.construir.com/Econsult/A/ACINDAR/ DOCUMENT/fibrasde.HTM
xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1846
Login to enter a peer comment (or grade)

19 days   confidence: Answerer confidence 5/5
por favor, para el glosario, editen la entrada.


Explanation:
Si la respuesta seleccionada es "deformación por retracción", por favor, corrijan en el glosario empleando la opción "Edit Glos" la palabra "deFROmación". Nuestro apuro nos conduce a dejar mal los glosarios y empeña nuestra imagen de traductores.

Saludos cordiales,

Clarisa Moraña

Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 869
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search