KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

industry-standards operating systems

Spanish translation: aceptados como estándar - (establecidos como) estándar de facto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:15 Apr 2, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: industry-standards operating systems
Context: The majority of Microsoft's sales are derived from industry-standard operating systems such as NT and Windows 98, as well as its industry/ business software.
Me gustaría saber si "estándar de la industria" es un término utilizado.
Montserrat Guasch-Ortiz
Spanish translation:aceptados como estándar - (establecidos como) estándar de facto
Explanation:
"Industry-standard" en informática es una expresión adjetival que se refiere a un software o hardware cuyo uso está tan extendido que se ha convertido en un estándar "de facto". "Industry" se refiere al sector, no a la industria, aunque parece redundante traducirlo.
Selected response from:

Marcos Broc
Grading comment
¡Gracia por tu ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasistemas operativos estándar en la industriaAlfonso Romero
naSistemas Estándares de Operación en la Industriaclo
nasistemas operativos tipoAlba Mora
naaceptados como estándar - (establecidos como) estándar de facto
Marcos Broc
nasistemas operativos estándares
Davorka Grgic
naSistemas operativos con estándares industriales
Bertha S. Deffenbaugh


  

Answers


4 mins
Sistemas operativos con estándares industriales


Explanation:
Saludos, :)


BD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Marcos Broc

xxxOso
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
sistemas operativos estándares


Explanation:
.....de la industria (producción) de software.

Good luck.

Davorka


    own knowledge
Davorka Grgic
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Patricia Lutteral

Natalia Infante
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
aceptados como estándar - (establecidos como) estándar de facto


Explanation:
"Industry-standard" en informática es una expresión adjetival que se refiere a un software o hardware cuyo uso está tan extendido que se ha convertido en un estándar "de facto". "Industry" se refiere al sector, no a la industria, aunque parece redundante traducirlo.


    Reference: http://www.bysupport.com.gt/Productos/Corporativos_pgp.htm
    www.ciemat.es/informatica/produnix/produnix.htm (encabezamientos PVM y X-Windows)
Marcos Broc
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 166
Grading comment
¡Gracia por tu ayuda!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
sistemas operativos tipo


Explanation:
suerte

Alba Mora
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
sistemas operativos estándar en la industria


Explanation:
La mayor parte de las ventas de Microsoft se deben a los sistemas operativos tales como Windows NT y 98, que son un estándar en la industria de la computación....

Yes, it´s used as "estándar en la industria" or "estándar de la industria"


    Microsoft Web Site
    My own experience as a translator and computer consultant
Alfonso Romero
Mexico
Local time: 06:02
PRO pts in pair: 103
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs
Sistemas Estándares de Operación en la Industria


Explanation:
En la Industria también se maneja el SOP que significa Standard Operating Procedures y se traduce como Procedimientos Estándares de Operación que son una serie de procedimientos o metodología a seguir en las diferentes operaciones o sistemas de una compañía o industria.
Suerte. Clo.


    Propia experiencia.
clo
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search