KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

truck courts

Spanish translation: áreas/zonas/patios de estacionamiento para vehículos pesados/camiones

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:42 May 13, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: truck courts
common areas shall be made up of exterior walls, exterior paint, exterior plumbing, parking areas and truck courts.

Contrato de arrendamiento de edificios para oficinas
Muchas gracias!!
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 22:22
Spanish translation:áreas/zonas/patios de estacionamiento para vehículos pesados/camiones
Explanation:
Unas opciones Luis.
Suerte y saludos!
terry

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-13 13:55:35 (GMT)
--------------------------------------------------

o...zonas de carga y descarga..


t
Selected response from:

Terry Burgess
Mexico
Local time: 22:22
Grading comment
Muchas gracias Terry & Henry. Justamente había pensado en vehículos de carga. Lo dejaré como patios de estacionamiento para vehículos pesados/de carga
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1áreas/zonas/patios de estacionamiento para vehículos pesados/camiones
Terry Burgess
4zona de carga y descarga
TransMark


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
áreas/zonas/patios de estacionamiento para vehículos pesados/camiones


Explanation:
Unas opciones Luis.
Suerte y saludos!
terry

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-13 13:55:35 (GMT)
--------------------------------------------------

o...zonas de carga y descarga..


t


    NN
Terry Burgess
Mexico
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Grading comment
Muchas gracias Terry & Henry. Justamente había pensado en vehículos de carga. Lo dejaré como patios de estacionamiento para vehículos pesados/de carga

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds
0 min
  -> Thanks Henry:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zona de carga y descarga


Explanation:
Por lo que he estado investigando, podrías traducirlo así.

Puedes ver una foto en el siguiente vínculo:

http://www.whitesidehopper.com/index.cfm?showpage=picture&pr...

Saludos.

TransMark
Spain
Local time: 05:22
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 648
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search