Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:31 Jun 14, 2000
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:dumbwaiter
I am a court interpreter at bronx supreme court-civil division. Recently, a co-worker and myself were granted our applications for internet access for the purpose of obtaining dictionaries on-line, etc. to assist us. Hope you don't mind too much if we use you as one of our sources...thanks, Juliana Benitez-Roman
Explanation: The above meaning applies to a restaurant or a large home where the kitchen is downstairs or in the basement. Another meaning is "trinchero" or "trinchante", which is a piece of furniture for the dining-room. These meanings are given by the "Diccionario Politécnico de las Lenguas Española e Inglesa" "Tomo I , Inglés-Español", unfortunately now out of stock. Good luck
María T. Vargas Spain Local time: 20:58 Native speaker of: Spanish, English PRO pts in pair: 1216
Explanation: Juliana, you have to give us context so we can help you. You may need help with only one word or phrase, but you have to give us the entire sentence in which the word or phrase is used and also the subject of the translation you are working on.
A dumbwaiter is (1) a portable serving table or stand or (2) a small elevator used for conveying food and dishes from one story of a building to another. HarperCollins proposes (Brit.) "estante giratorio" (for the stand); (US) "montaplatos" (for the elevator). Oxford proposes "montaplatos" (for the elevator) and "mesita rodante" ( for the table). Larousse proposes "carrito" (trolley) and "montaplatos" (lift). ("Lift" is British for "elevator"). In the U.S. "estante giratorio" is called "lazy Susan." I hope this information is helpful.