KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

skunk works

Spanish translation: rancho aparte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:skunk works
Spanish translation:rancho aparte
Entered by: Marcela Robaina Boyd
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:42 Apr 14, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: skunk works
Disregard.
Marcela Robaina Boyd
Argentina
Local time: 04:14
Maquetas (experimentales)
Explanation:
Evidentemente "skunk works" resulta problemático de traducir, pero allá va la idea que, creo, ya que provengo del sector, quiere reflejar ese término.

En primer lugar "skunk" significa "mofeta", es decir, un animal que despide un olor apestoso.

Luego la idea que subyace es de "trabajos que huelen mal" "complicados", "experimentales", "novedosos".

Es por ello, por lo que estos trabjos se encuentra no sólo en Lockheed. Lockheed hace "maquetas" de aviones "experimentales" como el famoso "Stealth" (Furtivo) de la Guerra del Golfo.

¿Qué es "Skunk Works"?.

Si consultas la primera referencia verás lo siguiente:

"Chief Engineer of Lockheed Martin, Clarence "Kelly" Johnson started the Skunk Works in 1943, after designing two of the most famous commercial airliners in the world, the Lockheed Electra and Constellation. The Skunk Works's official name is "Lockheed Martin Advanced Development Program." Skunk Works is listed in the Random House Dictionary: "Often a secret experimental division, laboratory or project for producing innovative design or products in the computer or aerospace field."

The idea of the Skunk Works was to stay away from bureaucratic management, enabling the engineers to work quickly and efficiently with a minimum of corporate oversight. It requires a great deal of faith in its leader by corporation executives, who generally have no idea what is going on in there. The Skunk Works has since been emulated by Ford Motor Co., McDonnell Douglas, and many others as a means for developing products quickly cheaply, and effectively.

Así pues, un sitio en el que se calientan la cabeza los ingenieros y que "huele mal" por lo que hacen, que siempre es "INNOVACIÓN".

Pero no sólo hallamos "skunk works" en el sector aeronáutico sino en todo lo que conlleve "innovación apestosa". Por ejemplo, el musical.

En la referencia segunda que te mando verás que se trata de "música" pero en la carátula del CD aparece la "MAQUETA" de un avión. Resulta curioso observar cómo en español a los trabajos experimetales de los grupos musicales se les llame "maquetas" y los locutores soliciten a los grupos nuevos (apestosos o experimentales-skunk-) sus "skunk works", es decir, "maquetas" para emitirlas por la radio.

Si os preocupáis de ver más encontraréis que "skunk works" se refiere también a "maquetas" o "prototipos experimentales" de coches de fórmulas 1, etc. En general, te la juegas con los "skunk works" porque pueden salir un churro y haberte gastado montón de dinero para nada.

Resumiendo:
"maquetas"
"maquetas experimentales"

creo que reflejaría bastante bien la idea que hay detrás.

Espero que te valga
Selected response from:

Raimundo
Local time: 07:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nadefiniciones
Patricia Lutteral
nagrupos de trabajo informalescharlesink
naGrupo autodirigido de especialistas (skunk works)
two2tango
naGrupo de expertos/euipo de sabios
Raimundo
naMaquetas (experimentales)
Raimundo
nacompañía de aeronáutica (Lockheed Martin) Skunk Works
Cynthia Brals-Rud


  

Answers


9 hrs
compañía de aeronáutica (Lockheed Martin) Skunk Works


Explanation:
Here are some links:

Second Quarterly Report to the Legislature, Cal/EPA ...
... Martin Aeronautics Company (formerly the Skunk Works) in Palmdale,; Metal finishing ... uniform
unawareness of, or disregard for, the environmental carrying ...
www.calepa.ca.gov/EMS/Publications/2nd_qrt.htm - 33k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Commercial Global Domains
... case of bad faith or reckless disregard, which includes a willful failure ... Lockheed
owns and operates The Skunk Works, an aircraft design and construction ...
www.fplc.edu/TFIELD/RDNs.HTM - 85k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Successor to the U-2
... and turbojets. Personnel at Lockheed's Skunk Works referred to these aircraft concepts
as ... in my view, with total disregard for aerodynamics, inlet and ...
www.blackbirds.net/successortou2.html - 101k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Bob MorrisNew Light and Insight,
... for at least 30 years now, the disregard from that highly educated group is ... 8) Kelly
Johnson, of The Lockheed Skunk-Works fame, one of the all time best ...
trainland.tripod.com/bob.htm - 43k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


Conclusions
... I saw AF management blatantly disregard the quality and safety aspects ... performed
by Lockheed Martin Skunk Works contract personnel. After both aircraft ...
www.blackbirds.org/new_page_9.htm - 16k - In cache - Gelijkwaardige pagina's


PDF] personal.sumi.es/joliver/Archivo-atrasos/Naves%20X.pdf
OPINIONES PERSONALES(3) (20-6 ... todas aquellas compañías de aeronáutica y astronáutica
podrían presentar ... la Lockheed Martin Skunk Works, de Pamdale en ...
Text version - Gelijkwaardige pagina's


Enlaces Aeronáuticos
... Aero Designs Inc.. AeroCrafter ... Electronics Systems. Industria Aeronáutica Estadounidense
que ha ... y siete plazas; Skunk Works. Lockheed Martin Skunk Works ...
www.aire.org/ea/enlaces/LINKAEIN.HTM - 15k - In cache - Gelijkwaardige pagina's
[ Meer resultaten van www.aire.org ]


Otherwise,
skunk means zorrino/zorrillo
canalla / pillo
estafar

diregard means desatender, pasar por alto, descuidar, hacer caso omiso / negligencia, desatención descuido






    Reference: http://www.aire.org/ea/enlaces/LINKAEIN.HTM
    Simon & Schuster's
Cynthia Brals-Rud
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 222
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Maquetas (experimentales)


Explanation:
Evidentemente "skunk works" resulta problemático de traducir, pero allá va la idea que, creo, ya que provengo del sector, quiere reflejar ese término.

En primer lugar "skunk" significa "mofeta", es decir, un animal que despide un olor apestoso.

Luego la idea que subyace es de "trabajos que huelen mal" "complicados", "experimentales", "novedosos".

Es por ello, por lo que estos trabjos se encuentra no sólo en Lockheed. Lockheed hace "maquetas" de aviones "experimentales" como el famoso "Stealth" (Furtivo) de la Guerra del Golfo.

¿Qué es "Skunk Works"?.

Si consultas la primera referencia verás lo siguiente:

"Chief Engineer of Lockheed Martin, Clarence "Kelly" Johnson started the Skunk Works in 1943, after designing two of the most famous commercial airliners in the world, the Lockheed Electra and Constellation. The Skunk Works's official name is "Lockheed Martin Advanced Development Program." Skunk Works is listed in the Random House Dictionary: "Often a secret experimental division, laboratory or project for producing innovative design or products in the computer or aerospace field."

The idea of the Skunk Works was to stay away from bureaucratic management, enabling the engineers to work quickly and efficiently with a minimum of corporate oversight. It requires a great deal of faith in its leader by corporation executives, who generally have no idea what is going on in there. The Skunk Works has since been emulated by Ford Motor Co., McDonnell Douglas, and many others as a means for developing products quickly cheaply, and effectively.

Así pues, un sitio en el que se calientan la cabeza los ingenieros y que "huele mal" por lo que hacen, que siempre es "INNOVACIÓN".

Pero no sólo hallamos "skunk works" en el sector aeronáutico sino en todo lo que conlleve "innovación apestosa". Por ejemplo, el musical.

En la referencia segunda que te mando verás que se trata de "música" pero en la carátula del CD aparece la "MAQUETA" de un avión. Resulta curioso observar cómo en español a los trabajos experimetales de los grupos musicales se les llame "maquetas" y los locutores soliciten a los grupos nuevos (apestosos o experimentales-skunk-) sus "skunk works", es decir, "maquetas" para emitirlas por la radio.

Si os preocupáis de ver más encontraréis que "skunk works" se refiere también a "maquetas" o "prototipos experimentales" de coches de fórmulas 1, etc. En general, te la juegas con los "skunk works" porque pueden salir un churro y haberte gastado montón de dinero para nada.

Resumiendo:
"maquetas"
"maquetas experimentales"

creo que reflejaría bastante bien la idea que hay detrás.

Espero que te valga


    Reference: http://www.geocities.com/CapeCanaveral/Lab/3993/
    Reference: http://espanol.artists.mp3s.com/artists/55/devoid.html
Raimundo
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Grupo de expertos/euipo de sabios


Explanation:
Perdona, se me olvidó decirte que "Skunk work" no sólo es el resultado del trabajo sino que también se refiere al propio "equipo de trabajo".

En palabras de un pionero:

"The Skunk Works is a concentration of a few good people solving problems far in advance - and at a fraction of the cost - by applying the simplest, most straightforward methods possible to develop and produce new products."
- C. L. "Kelly" Johnson (1910 - 1990).

Así pues, los "skunk works" son una suma de "cerebros privilegiados". Podría traducirse como "grupo de expertos", "grupo de sabios", "equipo de expertos", etc, de cuyo apestoso trabajo, evidentemente, salen "skunk works"; es decir: "maquetas experimentales".

Un abrazo

Espero que te valga


.


Raimundo
Local time: 07:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
Grupo autodirigido de especialistas (skunk works)


Explanation:
Es una expresión slang, que puede tener diversas traducciones slang. Por ejemplo aparece traducido como "madrigueras de ardilla" en
http://www.adca.org.ar/default_artmes_existen_equipos_autodi...

... y como "talleres topo" en
http://www.oninet.es/usuarios/edyt99/_private/loqueno.htm

Sugiero traducirlos con una breve descripción como la indicada arriba, agregando entre paréntesis la primera vez las palabras "skunk works". De otra manera es muy dificil que tus lectores sepan a qué te estás refiriendo


two2tango
Argentina
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3502

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Patricia Lutteral
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs
definiciones


Explanation:
Coincido con two2tango.
Algunas definiciones:
Main Entry: skunk works
Function: noun plural but singular or plural in construction
Etymology: from the Skonk Works, illicit distillery in the comic strip Li'l Abner by Al Capp
Date: circa 1974
: a usually small and often isolated department or facility (as for engineering research and development) that functions with minimal supervision within a company or corporation
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary

Slang (used with a sing. verb) A small, loosely structured corporate research and development unit or subsidiary formed to foster innovation
http://www.bartleby.com/61/81/S0458100.html

An American slang term coined to refer to a group who are seen to be not part of the formal organizational hierarchy and hence are relatively free of executive interference. They are left to do 'their own thing', apparently very successfully
http://www.pmforum.org/library/glossary/PMG_S03.htm

Saludos,

Patricia

Patricia Lutteral
Argentina
Local time: 04:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1564
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs
grupos de trabajo informales


Explanation:
son grupos de especialistas que se dedican al desarrollo de un tema específico. Son informales porque no estan dentro de la estructura formal de la empresa, para que las burocracias internas no traben su funcionamiento. Imaagínate la burocracia de una empresa como Lockheed-Martin que tiene más de 100.000 empleados!
Te sugiero veas www.skunkwork.net/company_overview.htm que es alsitio de Lockheed Martin sobre el tema


    Malgorn Technical Dictionary and my own experience as engineer.
    Reference: http://www.skunkwork.net/company_overview.htm
charlesink
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 318
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search