KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

degrees local

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:57 May 19, 2003
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Sci- Fi film
English term or phrase: degrees local
En un puesto de control están realizando un seguimiento en una pantalla de unos transmisores que unos extraterrestres han implantado a varias personas en la cabeza. De repente todos empiezan a desplazarse como si fueran uno solo, y están analizando su velocidad y su posición:

-Surface velocity 388.1 meters per second at 249.4 degrees local. Altittude -75.2 meters per second. Deinclination and speed on this thing -- they are impossible!

¿Qué significa ahí «local»?

Gracias.
Pablo Fdez. Moriano
Spain
Local time: 19:52
Advertisement


Summary of answers provided
5...terrestres...
Ramón Solá
5rumbo
Fabricio Castillo
1grados locales
moken


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
grados locales


Explanation:
hola pablo,

aunque podría ser un término utlizado en aviación, yo imagino que al igual que con la 'desinclinación'´, se supone que habrá términos nuevos en el futuro - éste quizá dando a entender que en diferentes planetas habrá diferente cantidad de grados (es decir, en lugar de 360º puede haber 1036º de inclinación, latitud, longitud, según si estás en andrómeda). yo no me comería el coco y diría grados locales, a menos que alguien sepa que en aeronnáutica los grados 'locales' tengan un sentido específico...

suerte en todo caso

moken
Local time: 18:52
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 4372
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
rumbo


Explanation:
Está hablando de los datos de translación de un vector: Velocidad (sobre la superficie) 388,1 metros por segundo con rumbo 249,4 grados... ¡Suerte

Fabricio Castillo
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2977
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
...terrestres...


Explanation:
Del planeta Tierra. Según la geometría relativista [Riemann, Lobachevski] el círculo puede ser de más de, o menos de, 360°...

HTH...

Ramón Solá
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search