KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

peak area counts

Spanish translation: Se analizarán los números pico de unidades en el área para determinar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:35 May 20, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: peak area counts
The peak area counts will be analysed for outliers
xxxlaurichi78
Spanish translation:Se analizarán los números pico de unidades en el área para determinar
Explanation:
Se analizarán los números pico de unidades en el área para determinar el las desviaciones o valores atípicos.

Normalmente <outliers> en estadística son las observaciones de los casos que representan valores atípicos respecto a la mayoría. Quiere decir que si ese número pico está generalmente entre 500-750 unidades, un número pico de 150 o 1250 sería un valor atípico.

V
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 18:26
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5conteos de la zona de las crestas
Fabricio Castillo
3 +1conteos de la áreas de pico/ de máximo
Mónica Torres
4Se analizarán los números pico de unidades en el área para determinar
Valentín Hernández Lima


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Se analizarán los números pico de unidades en el área para determinar


Explanation:
Se analizarán los números pico de unidades en el área para determinar el las desviaciones o valores atípicos.

Normalmente <outliers> en estadística son las observaciones de los casos que representan valores atípicos respecto a la mayoría. Quiere decir que si ese número pico está generalmente entre 500-750 unidades, un número pico de 150 o 1250 sería un valor atípico.

V


Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4912
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
conteos de la zona de las crestas


Explanation:
Se analizarán los conteos de las zonas de las crestas en búsqueda de valores fuera de escala. ¡Suerte!

Fabricio Castillo
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2977
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
conteos de la áreas de pico/ de máximo


Explanation:
Otra forma de decirlo. Me temo que la utilización de "de pico" en vez de "de cresta"puede ser una cuestión de jerga local. Quizás "de máximo" sea más general

Mónica Torres
Argentina
Local time: 14:26
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 357

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramón Solá: Sin el "de" antes de "pico"...me parece.
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search