GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:00 May 29, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Hans Preisendanz ->Technical Translations<- Mexico Local time: 01:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | limpiar con chorro |
|
limpiar con chorro Explanation: blast clean (sandblast) = limpiar con chorro de arena (sandblasteo) cosmetic blast (cosmetic sandblast) = dar un acabado final por medio de chorro de arena (sandblasteo) "Sandblasting" no necesariamente implica que tiene que ser con arena, para limpiar componentes de motores de avión se usa microesfera en vez de arena. Eso le da un acabado satinado de las piezas. Braze repair = reparación por medio de soldadura con aleaciones de estaño y plata El término sandblasteo es usado en Mexico. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.