KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

How do you say "Jetway" in Spanish

Spanish translation: Tunel de Abordaje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Jetway
Spanish translation:Tunel de Abordaje
Entered by: gyuris
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:34 Apr 24, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: How do you say "Jetway" in Spanish
I mean the "Jetway" used to board airliners at the airport.
A.T.
Jetway: " Tunel de Abordaje..."
Explanation:
That's the way I have heard some gate attendants call it on the loudspeakers
Selected response from:

gyuris
Local time: 22:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naJetway: " Tunel de Abordaje..."gyuris
napasarela telescópicaxxxOso
napuentes de acceso (entre la terminal y el avión).xxxtrans4u


  

Answers


40 mins
puentes de acceso (entre la terminal y el avión).


Explanation:
The world leader in passenger boarding bridges introduces a full-featured bridge that offers uncompromised passenger boarding for regional airlines. The revolutionary TeleRadial Regional Aircraft Bridge gives you:

http://www.jetway.com/

Saludos,

Bye

xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
pasarela telescópica


Explanation:
español=pasarela telescópica

inglés=aerobridge; air bridge; boarding bridge; passenger bridge; telescopic passageway and...Jet·way [jét way ] trademark a trademark for an enclosed telescoping walkway between an airplane and a terminal building, through which passengers can embark and disembark.

Espero que le sirva esta información.
Saludos afectuosos de Oso :^)

Favor de ver las referencias para confirmar el término. :^)


    Reference: http://www.termcat.es/termgia/calaix/parlem/tem%C3%A0tic/par...
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yllart Martinez
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days
Jetway: " Tunel de Abordaje..."


Explanation:
That's the way I have heard some gate attendants call it on the loudspeakers


    personal experience
gyuris
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search