KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Duck Walk

Spanish translation: REBOTE DE UN LADO A OTRO

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:DUCK WALK
Spanish translation:REBOTE DE UN LADO A OTRO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:51 May 2, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Duck Walk
Hi there, this refers to a new kind of scraper:

"The Super Slider pull-type scraper promises the complete elimination of “duck walk” empty or full at any speed. Its unique suspension system and overall design allows a first-time operator to grade roads, racetracks, driveways, parking lots, etc. like a veteran, and also eliminates windrows."

Your help is greatly appreciated!

ERC
ERC
rebotar de lado a lado/rebotar de un lado a otro.
Explanation:
bounce-brincar, saltar de un salto repentino, rebotar.

From "duck walk" to "cake walk"
Francis says his product is unique. "If you pull a land leveler with any speed at all, they bounce from side to side or duck walk," says Francis. "Our product has a unique offset tandem wheel design that pivots so we're able to pull the machine a good deal faster without the bounce. While conventional models may bounce at 5 mph. or less, we've been able to pull this product at up to 12 mph."
http://www.newholland.com/na/News/PowerManager/issue18/PwrMg...

Espero te sirva esta información.

Saludos,

Bye
Selected response from:

xxxtrans4u
Grading comment
Thank you so much for your help, I really appreciate it!

ERC
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
narebotar de lado a lado/rebotar de un lado a otro.xxxtrans4u
naEs una forma de patinar... VER ABAJO
Bertha S. Deffenbaugh


  

Answers


6 hrs
Es una forma de patinar... VER ABAJO


Explanation:
Yo creo que no debe traducirse.

Saludos,:)

BD


duck·walk [dúk wàwk ] noun
skating on toe then heel: in in-line skating, a way of skating on the frontmost wheel of one skate and the backmost wheel of the other

intransitive verb (past duck·walked, past participle duck·walked, present participle duck·walk·ing, 3rd person present singular duck·walks)
skate on toe then heel: in in-line skating, to skate on the frontmost wheel of one skate and the backmost wheel of the other


Encarta® World English Dictionary [North American Edition]

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
rebotar de lado a lado/rebotar de un lado a otro.


Explanation:
bounce-brincar, saltar de un salto repentino, rebotar.

From "duck walk" to "cake walk"
Francis says his product is unique. "If you pull a land leveler with any speed at all, they bounce from side to side or duck walk," says Francis. "Our product has a unique offset tandem wheel design that pivots so we're able to pull the machine a good deal faster without the bounce. While conventional models may bounce at 5 mph. or less, we've been able to pull this product at up to 12 mph."
http://www.newholland.com/na/News/PowerManager/issue18/PwrMg...

Espero te sirva esta información.

Saludos,

Bye


xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387
Grading comment
Thank you so much for your help, I really appreciate it!

ERC
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search