KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

"custom fit and pre-cut-to length casing and auger..."

Spanish translation: Estructura y tornillo helicoidal fabricados a la medida o pre-cortados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"custom fit and pre-cut-to length casing and auger..."
Spanish translation:Estructura y tornillo helicoidal fabricados a la medida o pre-cortados
Entered by: Minel Núñez Buchillón
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:42 Jul 6, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: "custom fit and pre-cut-to length casing and auger..."
Hi everyone!
Gracias a Dios, estoy llegando al fin de este complicado proyecto con el cual comence el día jueves. Gracias a todos los que me ayudaron desde ese día hasta ahora, y, una vez más (y ya por última vez espero)espero puedan aconsejarme acerca de ciertos términos que no puedo encontrar en ningún lado (ni siquiera en manuales). Nuevamente les agradezco a todos por ser tan buenos profesionales y por darnos a aquellos que estamos incursionandonos en esta profesión, la oportunidad de superarnos. Bueno, sin más preámbulo, la trad es sobre el funcionamiento, las ventajas y desventajas, los diferentes tipos de piezas, etc. de aspiradoras y filtros. Son más que todo expresiones técnicas en naturaleza...
Gracias desde ya y perdón por molestar un día domingo...
Thanks!
Delfi
Cuerpo/ estructura/ carcasa y tornillo helicoidal/ sinfín fabricados a la medida o pre-cortados
Explanation:
Saludos
Minel
Selected response from:

Minel Núñez Buchillón
Local time: 21:17
Grading comment
Thanks a lot Minel!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4carcaza y hélice hecho a la medida y pre-cortado
Lisbeth Benavides
3Cuerpo/ estructura/ carcasa y tornillo helicoidal/ sinfín fabricados a la medida o pre-cortadosMinel Núñez Buchillón


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carcaza y hélice hecho a la medida y pre-cortado


Explanation:
algo asi creo que te podria ayudar... nuevamente, no hay mucho contexto!

Lisbeth Benavides
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 228
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Cuerpo/ estructura/ carcasa y tornillo helicoidal/ sinfín fabricados a la medida o pre-cortados


Explanation:
Saludos
Minel


Minel Núñez Buchillón
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 126
Grading comment
Thanks a lot Minel!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search