17:45 Jul 6, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Por favor colocar términos por separado y leer lo que sigue... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Por favor colocar términos por separado y leer lo que sigue... Explanation: Hola Delfi et al. Delfi, gracias por dar las gracias. Sin embargo, me veo obligado a recordarte las reglas respecto de los KudoZ. No es que no se quiera ayudar pero... Lo hago por este medio, visible a todos, para que todos los que participamos de este sistema las tengamos presentes. Las reglas están en: http://www.proz.com/topic/8631 Algunas de ellas: 5 - También el que pregunta pone en evidencia su competencia. En particular se considera inadecuado recurrir al nivel Pro para presentar frases completas, o con problemas de redacción o que en general hacen al dominio de la lengua (excepto que se trate de problemas particulares, que se pueden plantear en el par Español>Español). No es aceptable en envío consecutivo de frases de más de 10 palabras contiguas de un mismo párrafo o texto. 6 - Se considera abusivo presentar una gran cantidad de preguntas, lo que sugiere que la persona que pregunta ha tomado un trabajo para el que no está calificada y recurre al sitio para suplir sus deficiencias. En principio se considera abuso de sitio presentar más de 15 preguntas por día. Si por causas justificadas debe superar este límite se recomienda explicarlo al realizar cada pregunta. 7 - Se considera abusivo presentar al sistema preguntas correspondientes a pruebas de traducción. Teniendo en cuenta la extensión promedio de las pruebas, el desconocer más de 2 ó 3 términos posiblemente indique que se aceptó una prueba dentro de un campo en el que el traductor no tiene la suficiente experiencia. Aun en este caso, se espera que quien pregunta avise que su duda corresponde a una prueba, para que quienes responden decidan si quieren ofrecer su ayuda o no. Se debería tener en cuenta que quienes solicitan la prueba pueden ver las preguntas planteadas. Sigo trabajando. Atentos saludos, JL Villanueva Moderador ENG >> ESP Reference: http://www.proz.com/topic/8631 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.