KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

scratch ignition

Spanish translation: encendido por contacto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scratch ignition
Spanish translation:encendido por contacto
Entered by: Paola Nobizelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:11 Jul 7, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: scratch ignition
If arc is not ignited within 1 s, the ignition must be repeated.

Scratch ignition is not recommended.
Paola Nobizelli
Chile
Local time: 13:23
Encendido por rascado
Explanation:
Si se trata de soldadura por arco, ésta es la opción que veo más aconsejable.
Para establecer el arco, es costumbre rascar la punta del electrodo sobre la pieza, pero como han dicho los compañeros, hay poco contexto...
Un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-07 08:45:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Encendido por contacto sería otra opción que suena algo mejor.
Selected response from:

pma
Spain
Local time: 18:23
Grading comment
Thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Encendido por rascado
pma
5ignición por impacto
Stefanie Guim Marce
3Encendido por impacto
Juan Jacob


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Encendido por impacto


Explanation:
Scratch puede ser muchas cosas: propongo No se recomienda encendido por impacto.
Suerte.

Juan Jacob
Mexico
Local time: 11:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 683
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ignición por impacto


Explanation:
También puede ser.
Es dificil decir algo sin más contexto.
Suerte.

Stefanie Guim Marce
Germany
Local time: 18:23
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Encendido por rascado


Explanation:
Si se trata de soldadura por arco, ésta es la opción que veo más aconsejable.
Para establecer el arco, es costumbre rascar la punta del electrodo sobre la pieza, pero como han dicho los compañeros, hay poco contexto...
Un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-07 08:45:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Encendido por contacto sería otra opción que suena algo mejor.

pma
Spain
Local time: 18:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1588
Grading comment
Thanks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  marisa gorospe
3 hrs
  -> Gracias, Marisa

agree  Manuel Garcia
7 hrs
  -> Gracias, Manuel

agree  Сергей Лузан
1 day2 hrs
  -> Gracias Eóçaí
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search